Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My heartfelt thanks go to all those who have been involved.
Moje gorące podziękowania iść do wszystkich te, które brały udział.
To each and every one of them, my heartfelt thanks.
Do każdego i każdego z nich, moje gorące podziękowania.
I am here tonight, above all, to say a heartfelt thank you.
Jestem tu dziś wieczorem, nade wszystko, powiedzieć szczery dziękuję.
My heartfelt thanks go out to you for that reason too.
Moje gorące podziękowania wyjeżdżać do ciebie dlatego też.
He played the game as a result of a heartfelt need.
Grał fair w następstwie szczerej potrzeby.
During their heartfelt talk, the two got caught up in the moment and made love.
Podczas ich serdecznego mówienia, dwa przytrzasnąć w momencie i kochać się.
One heartfelt scene shows a couple going off to war.
Jedna szczera scena wykaże parę wyjść do wojny.
There's a lot of heartfelt energy in me for this race.
Jest dużo szczerej energii we mnie dla tego wyścigu.
I would like to offer you my heartfelt thanks for this.
Chciałbym proponować ci moje gorące podziękowania za to.
"My staff and I would like to bring you a heartfelt message."
"Mój personel i ja chcielibyśmy przynieść ci gorącą wiadomość."
She simply could not turn down such a heartfelt appeal.
Po prostu nie mogła odrzucić takiego gorącego apelu.
That Good seemed quite heartfelt, apparently on more than one level.
Tak Dobry wyglądać na całkiem szczery, pozornie na więcej niż jeden poziom.
His message to the street children around the world is heartfelt.
Jego wiadomość do dzieci ulicznych na całym świecie jest szczery.
As my time in office comes to an end, the most important thing I can say is a simple, heartfelt "thank you."
Jako mój czas urzędujący dobiega końca, najwięcej ważnej rzeczy mogę mówić jest prosty, szczery "dziękuję."
He said it with such heartfelt force that I believed him.
Powiedział to z taką szczerą siłą że uwierzyłem mu.
She is a strong woman, and the blow was heartfelt.
Ona jest silną kobietą, i cios był gorący.
Thank you for a great, heartfelt tribute to a friend.
Dziękuję za wielkie, gorące wyrazy uznania dla przyjaciela.
She has a heartfelt goodbye with everyone from the office.
Ona ma gorące pożegnanie z każdym z biura.
He has left us far too early, and our heartfelt sympathy goes out to his family.
Zostawił nas daleko za wcześnie, i nasze szczere współczucie wyjeżdża do swojej rodziny.
I give my heartfelt support to the motion from all seven political groups.
Udzielam swojego gorącego poparcia ruchowi od wszystkich siedem formacji politycznych.
"To those who have helped me in this difficult period, my heartfelt thanks."
"Do tych, które pomogły mi za ten trudny okres, moje gorące podziękowania."
We offer our heartfelt sympathy to his children and family.
Oferujemy swoje szczere współczucie jego dzieciom i rodzinie.
"We give him heartfelt support - I can say 100 percent."
"Udzielamy mu gorącego wsparcia - mogę mówić 100 procent."
The workers, of course, were not alone in their heartfelt disgust.
Robotnicy, oczywiście, nie byli sami w swoim gorącym wstręcie.
But the sentiment is no less heartfelt for all that.
Ale sentyment jest nie mniej gorący mimo to.