Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At first he thought the people in the court had rioted.
Początkowo pomyślał, że ludzie w sądzie wzięli.
When that turned out not to be the case, they rioted.
Gdy to okazało się nie być przypadkiem, wzięli.
In March 1799, they rioted and killed many members of the city's most important families.
W marcu 1799, wzięli i zabili wielu członków najważniejszych rodzin miasta.
In the following year, the police stood by and did nothing when students rioted against Jews.
W następnym roku, policja była w pogotowiu i nic nie zrobiła gdy studenci wzięli przeciwko żydom.
They almost rioted when the post office was moved downtown.
Prawie wzięli gdy poczta została przeniesiona w mieście.
In the days that followed, Muslims rioted across the country.
W ciągu następnych dni, muzułmanie wzięli w całym kraju.
So far no one has rioted for food or shelter here, but this year that could change.
Do tej pory nikt nie wziął dla jedzenia albo schronienia tu ale w tym roku to mogło zmienić.
"In the days before this regime, people would have rioted and taken to the streets."
"Za dni przed tym reżimem, ludzie wzięliby i wyszliby na ulicę."
She was trying to Riot the men's sense of anger and irritability.
Próbowała wziąć wyczucie ludzi gniewu i drażliwości.
They moved into the business area of downtown Cincinnati and rioted.
Ruszyli się do obszaru śródmiejskiego Cincinnati służbowego i wzięli.
Following the win, Maryland students rioted on the college park campus.
Następując po zwycięstwie, Maryland studenci wzięli na kampusie college'u parkowym.
The audience rioted over this decision and changed Paula's name.
Publiczność wzięła pod tą decyzją i nazwą zmienionej Pauli.
Even so, the potential investors rioted when the applications ran out.
Mimo wszystko, potencjalni inwestorzy wzięli gdy podania wyczerpały się.
For an hour the police kept the peace, then the Skeletons rioted.
Przez godzinę policja utrzymała pokój, w takim razie Szkielet wzięły.
Inmates at the prison rioted after their smoking rights were taken away.
Więźniowie przy więzieniu wzięli po tym jak ich dymiące prawe strony wywędrowały.
Angry workers rioted after news of a major company layoff.
Źli robotnicy wzięli potem wiadomości ważnej spółki layoff.
Because the serfs had no political power, they rioted to get their message across.
Ponieważ chłopi pańszczyźniani nie mieli żadnej politycznej mocy, wzięli tłumaczyć ich wiadomość.
"These people rioted last night and may do so again tonight but they'll disappear soon.
"Ci ludzie wzięli wczoraj wieczorem i móc robić tak jeszcze raz dziś wieczorem ale oni znikną niedługo.
As a result, people on the Senegalese southern bank rioted.
W efekcie, ludzie na senegalskim południowym banku wzięli.
Australia were on track to win the 5th test but the crowd rioted and the game had to be called off early.
Australia miały na śladzie wygrać 5. test ale tłum wziąć i gra musiała zostać wstrzymanym wcześnie.
The crowd rioted, and the games director was torn to bits.
Tłum wziął, i gry dyrektor był rozdarty do kawałków.
Less than a year later the neighborhood rioted again.
Mniej niż rok później dzielnica wzięła jeszcze raz.
The people got so hungry they rioted against Earth.
Ludzie stali się aż tacy głodni wzięli o Ziemię.
Last year, students rioted on Purdue's campus after a women's basketball game.
W zeszłym roku, studenci wzięli na kampusie Purdue potem gra kobiet koszykówki.
The cane workers went on strike and rioted when their leaders were arrested.
Robotnicy trzcinowi zastrajkowali i wzięli gdy ich przywódcy zostali zaaresztowani.