Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the old woman's hauteur had given way to fear.
Ale wyniosłość starej kobiety ustąpiła miejsca strachowi.
There was more than a note of hauteur in her voice this time.
Było więcej niż notatka wyniosłości w jej głosie tym razem.
"That is completely different," the man said with some hauteur.
"To różni się diametralnie" człowiek powiedział z jakąś wyniosłością.
"Of course, I cannot expect you to understand," he said with forced hauteur.
"Oczywiście, nie mogę oczekiwać, że rozumiesz" powiedział ze zmuszoną wyniosłością.
There were impatience and a world of hauteur in his voice.
Były zniecierpliwienie i świat wyniosłości w jego głosie.
With her, moreover, class came without a trace of hauteur.
Z nią, ponadto, klasa przyszła bez śladu wyniosłości.
She was a teenager, with teenage hauteur, living in the now.
Była nastolatka, z nastoletnią wyniosłością, żyjąc w teraz.
The hauteur fell from the man's face like a load of bricks.
Wyniosłość spadła z twarzy człowieka jak ładunek cegieł.
He drew himself up and faced me with frozen hauteur.
Wyprostował się i stanął naprzeciw mnie z zamarzniętą wyniosłością.
But his hauteur offered a new and even witty dimension.
Ale jego wyniosłość dała nowy i nawet dowcipny wymiar.
Forty minutes into the flight, however, some of his hauteur began to fade.
Czterdzieści minut do stada, jednakże, jakaś z jego wyniosłości zaczęła przemijać.
Had I been a subaltern, he might have kept up a higher degree of hauteur.
Byłem młodszym oficerem, mógł podtrzymać wyższy stopień wyniosłości.
Stiffly, with all the hauteur of his class, he marched from the room.
Sztywno, z całą wyniosłością jego klasy, maszerował z pokoju.
Those words have come ringing down the centuries as the height of hauteur.
Te słowa przyszły dzwoniąc przez wieki jako wysokość wyniosłości.
He paused and looked down on them with disdainful hauteur.
Przerwał i popatrzył z góry na nich z lekceważącą wyniosłością.
The young king, in adopting a tone of hauteur with him, did not forward his purpose.
Młody król, w przybieraniu tonu wyniosłości z nim, zrobił nie do przodu jego cel.
Though terrified, she put up some show of hauteur.
Jednak przerażony, przyjęła jakieś okazywanie wyniosłości.
"Why, I am perfectly well," he announced with a degree of hauteur.
"Jak to, dobrze się czuję doskonale" ogłosił ze stopniem wyniosłości.
But the overall feeling is one of ease, space and softness without much hauteur.
Ale ogólne uczucie jest jednym z łatwości, przestrzeni i miękkości bez dużo wyniosłości.
She made matters worse by her hauteur in court.
Uczyniła sprawy gorsze przez swoją wyniosłość w sądzie.
She had none of the usual hauteur of the dead.
Nie miała żadnego ze zwykłej wyniosłości z zmarły.
She was startled almost out of her professional hauteur.
Została zaskoczona prawie ze swojej zawodowej wyniosłości.
She gave her expression just the right combination of hauteur and helpless female.
Dała swoje wyrażenie właśnie dobre połączenie wyniosłości i bezsilnej kobiety.
The small frown on her face turned into a mask of feminine hauteur.
Ciche zmarszczenie brwi na jej twarzy zmieniło się w maskę kobiecej wyniosłości.
She put away that thought, anxious to counter her father's barely civil hauteur.
Odłożyła na miejsce tę myśl, pełny niepokoju odrzucić skąpo cywilną wyniosłość jej ojca.