Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With the coming of day he went on again without haste.
Z nadejściem dnia poszedł dalej jeszcze raz bez pośpiechu.
Then he started to look the place over without haste.
W takim razie zaczął oglądać miejsce bez pośpiechu.
In my own room I set to work without haste.
W moim własnym pokoju zabieram się do roboty bez pośpiechu.
Yet I know very well why you are in haste.
Już wiem bardzo dobrze dlaczego jesteś w pośpiechu.
We do not have much time, so you must make haste!
Nie mamy dużo czasu więc musisz robić pośpiech!
At any rate, he was not in such haste as the others.
W każdym razie, był nie w takim pośpiechu jako inni.
I was in too much haste, and now have no time left.
Byłem w zbyt dużo pośpiechu, i teraz mieć jeszcze żaden czas.
You'd better make haste if you want to get to the show on time.
Lepiej zrobiłbyś pośpiech jeśli chcesz dojść do widowiska na czas.
They were on the run, and in haste, or we should all be dead men.
Uciekali, i w pośpiechu, albo my wszystko powinno być pustymi flaszkami.
They should not, however, move forward with too much haste.
Oni, jednakże, nie powinni posuwać do przodu ze zbyt dużo pośpiechu.
With haste and an economy of movement, he set to work.
Z pośpiechem i gospodarką ruchu, zabrał się do roboty.
There will I leave you too, for here comes one in haste.
Tam wyjdę ty również, dla tu wchodzi do jednego pośpiech.
No haste, they had all this day to make ready.
Żaden pośpiech, spędzili cały ten dzień przygotować się.
But to make haste to his last act, and its effects.
Ale aby marki pośpiech do jego ostatniego aktu, i jego efekty.
There was a need for haste, but I did not understand why.
Była potrzeba pośpiechu ale nie zrozumiałem dlaczego.
"And by what do you make out they are in such haste?"
"I przez co utrzymujesz, że oni są w takim pośpiechu?"
For myself, I was in no haste to leave that room.
Dla siebie, miałem w żadnym pośpiechu opuścić ten pokój.
Perhaps, though, they did not feel the need for haste.
Może, jednak, nie czuli potrzebę ze względu na pośpiech.
How many years had it been since the thing was done in such haste?
Ile lat to były od rzeczy został skończony w takim pośpiechu?
In the morning they went on again, walking without haste.
Rano poszli dalej jeszcze raz, chodząc bez pośpiechu.
Such was his haste that he did so this time.
Taki był jego pośpiechem, który zrobił tak tym razem.
The two came slowly, no need for haste and attention.
Dwa przyszedł wolno, nie potrzeba pośpiechu i uwagi.
He rose in haste, and went down with a light.
Wstał w pośpiechu, i zszedł ze światłem.
Yet the state does not appear to be taking up the issue with any haste.
Już stan nie wydaje się podnieść wydanie z jakimkolwiek pośpiechem.
Can they finally tell us the real reasons for their haste to go to war?
Oni w końcu mogą mówić nam prawdziwe powody ze względu na swój pośpiech wszcząć wojnę?