Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We want to be able to work together in one, harmonious group.
Chcemy móc współdziałać w jednym, harmonijna grupa.
Still, the social relationship between the two are often close and harmonious.
Wciąż, społeczne stosunki pośrodku dwa są często bliskie i harmonijne.
On the surface, the family seems to be a harmonious.
Na powierzchni, rodzina wydaje się być harmonijny.
All these three images are united in one harmonious picture.
Wszystkie te trzy obrazy są zjednoczone na jednym harmonijnym obrazie.
It is only possible if there will be harmonious development of the child.
To jest dopuszczalne tylko jeśli będzie harmonijny rozwój dziecka.
Life within the extended family, however was often not harmonious.
Życie w rodzinie wielopokoleniowej, jednakże był często niezgodny.
Although it was a very harmonious marriage, the couple had no children.
Pomimo że to było bardzo harmonijne małżeństwo, para nie miała żadnych dzieci.
My voice is now more harmonious and winning than ever.
Mój głos jest teraz bardziej melodyjny i zwycięski niż kiedykolwiek.
They spent up or held on to their feelings in harmonious ways.
Wydali w górę albo złapali się ich uczuć w harmonijnych drogach.
That cannot work in any harmonious way without the space factor being involved.
To nie może pracować w jakiejkolwiek harmonijnej drodze bez biorącego udział czynnika kosmicznego.
Each of us today has her own part to play in creating a harmonious world.
Każdy z nas dziś ma jej własną część grać w stworzeniu harmonijnego świata.
"A harmonious society above all needs development," the statement said.
"Harmonijne społeczeństwo nade wszystko potrzeby rozwój," oświadczenie powiedziało.
And yet all has not been quite so harmonious in the ensemble's own recent history.
A jednak wszystko nie było właśnie harmonijny w zespołu posiadać najnowszą historię.
Much of the time, Room 3-223 is a fairly harmonious place.
Znaczna część z czasu, Room 3-223 jest dość harmonijnym miejscem.
This has been taken as evidence of a third, yet harmonious tradition.
To zostało wzięte jako dowody z trzeci, już harmonijna tradycja.
However, not everything was always harmonious between the king and the archbishop.
Jednakże, nie wszystko było zawsze harmonijne między królem a arcybiskupem.
If we can render the past harmonious, why not the present?
Jeśli możemy oddawać przeszłość harmonijny, dlaczego nie obecny?
For the most part, though, the relationship between the industry and the activist groups has been harmonious.
W przeważającej części, jednak, związek pomiędzy przemysłem a grupami działacza był harmonijny.
It certainly is one of the most harmonious and peaceful.
To na pewno jest jeden z najwięcej harmonijny i spokojny.
The three returned to the house in a harmonious spirit.
Trzy zwrócony do domu w harmonijnym duchu.
The village has a population of 5,000 leading a harmonious life.
Wieś ma populację z 5,000 prowadząc harmonijne życie.
Still, some who do not know the family wonder just how harmonious they can possibly be.
Wciąż, jakiś kto nie znać cudu rodzinnego właśnie jak harmonijny oni być może mogą być.
And what was gardening about if not working out a more harmonious relationship with nature?
I co pracować jako ogrodnik około jeśli nie rozumiejąc bardziej harmonijne stosunki z naturą?
The second division of the first heat was won by Harmonious, an 8-5 shot.
Drugi liga pierwszego gorąca została wygrana Harmonijny, 8-5 strzał.
The committee works in a harmonious way across our national and political divisions.
Komitet pracuje w harmonijnej drodze wszerz nasz krajowy i podział polityczny.