Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This extra help may come, for example, from local authority hardship funds.
Ta dodatkowa pomoc może przychodzić, na przykład, z biedy władz lokalnych fundusze.
Universities have found a marked increase in students applying for financial help from hardship funds.
Uniwersytety znalazły, jak wyraźny wzrost studentów ubiegał się o pomoc materialną z biedy fundusze.
Most institutions are also able to draw on hardship funds of their own, of course.
Większość instytucji może również wykorzystać trudności fundusze z ich własny, oczywiście.
Also, poorer students could no longer put in for Government housing subsidies, though hardship funds would be set up to replace them.
Co więcej, biedniejsi studenci już nie mogli ubiegać się o dotacje do czynszów mieszkaniowych rządowe, jednak bieda fundusze zostałyby zadane w górę by wymienić ich.
A hardship fund that assists cricketers experiencing hard times, tragedy or personal difficulties.
Fundusz biedy, który pomaga graczom w krykieta doświadczającym przepraw, tragedii albo osobistym trudnościom.
This is a special hardship fund which makes community care grants and crisis loans to vulnerable people needing emergency help.
To jest specjalny fundusz biedy, który robi opiece pozaszpitalna pomoce finansowe i pożyczki kryzysu do narażonych ludzi potrzebujących awaryjnej pomocy.
At times he stayed in cheap hotels paid for with a hardship fund for snooker players.
Chwilami zostawał w tanich hotelach zapłacono z funduszem biedy na graczy w snookera.
A major fraud squad inquiry is underway after the death of a union official involved in the Piper Alpha hardship fund.
Główne zapytanie w sprawie oszustwa w sprawie oddziału jedzie po tym jak śmierć urzędnika związkowego objęła w Dudziarzu Alfa fundusz biedy.
Comparable to the Hardship Fund but for current residents of the Former Soviet Union.
Porównywalny z Biedą Fundusz gdyby nie obecni mieszkańcy Dawnego Związku Radzieckiego.
We would administer it and the access and hardship funds connected to the scheme and inform the Government of the money to be repaid.
Zarządzalibyśmy tym i dostępem i biedą fundusze połączone z planem i informować Rząd pieniędzy zostać spłaconym.
He maintained links with the trade union movement, including serving as a trustee of the Miners' Hardship Fund, until his death in 1985.
Podtrzymał powiązania z ruchem związkowym, w tym porcja jako powiernik Górników 'Hardship Fund, do jego śmierci w 1985.
In November 2006, the government imposed a ban on drift-netting with effect from January 2007, accompanied by a €30m hardship fund.
W listopadzie 2006, rząd wprowadził zakaz sprzedaży dryf-siatka z efektem od stycznia 2007, towarzyszyć przez? 30 fundusz m biedy.
The EMMS has provided textbooks and funded a student hardship fund.
EMMS dostarczyło podręczniki i sfinansowało fundusz biedy studencki.
Known as the "hardship fund," it was intended for one-time payments of 5,000 marks, many of which went to Jews entering from East Europe.
Znany jak "fundusz biedy," to było przeznaczane na byłe zapłaty 5,000 znaków, który wielu poszedł do żydów wchodzących z East Europe.
Resser's tuition was now paid out of an Imperial hardship fund, since his adoptive father had publicly disowned him at the Viscount's court.
Czesne Resser teraz zostało wyłożone z Cesarskiego funduszu biedy odkąd jego przybrany ojciec publicznie nie przyznał się do niego przy sądzie Wicehrabiego.
The SLC failed to pay thousands of students, leaving University hardship funds depleted, and many students having no money to fund their studies.
SLC nie udało się płacić tysiące studentów, zostawianie biedzie uniwersyteckiej funduszów uszczupliło, i wielu nie mających pieniędzy studentów finansować ich nauki.
Christian Schmidt played an instrumental role in the establishment and financing of the "Hardship Fund" (Härtefall-Stiftung).
Chrześcijański Schmidt odegrał zasadniczą rolę w firmie i finansowaniu z "Hardship Fund" (Härtefall-Stiftung).
Greater amounts of unclaimed cash and more valuable jewelry go into the Tropicana's Employee Hardship Fund, which they enriched by $3,000 in 1996.
Znaczniejsze kwoty nieodebranej gotówki i cenniejszej biżuterii pójdą na Pracownika Tropicana Bieda Fundusz, który wzbogacili przez 3,000 w 1996.
This includes the Modernisation Fund, Targeted Support Fund and an additional Hardship Fund.
To obejmuje Modernizację Fundusz, Targeted Support Fund i dodatkowe Trudności Fundusz.
Hardship Fund The Hardship Fund is now fully allocated and has closed for applications.
Bieda Fundusz Bieda Fundusz jest teraz w pełni przydzielony i zamknął dla aplikacji.
Hardship Fund, a one-time payment for Jewish victims of Nazism who emigrated from Soviet bloc countries and meet certain eligibility criteria established by the German government.
Bieda Fundusz, była zapłata za żydowskie ofiary nazizmu, który wyemigrował z radzieckich krajów bloku i wypełniać pewne kryteria kwalifikujące założone przez rząd niemiecki.
Nowhere in Wonga's advice does it mention the existence of university hardship funds, which offer students low- or no-interest loans and grants to get them through rough patches.
Nigdzie w radzie Szmalu to wspomina o istnieniu biedy uniwersyteckiej fundusze, które proponują studentom nisko- albo nie-zainteresować//interesować pożyczki i dotacje na przyniesienie im na wskroś wyboistych łat.
Perhaps we need to look at funding under rural development or the common agricultural policy and establish a hardship fund to look after cases like this which are there and which need assistance.
Może musimy patrzeć na finansowanie na mocy rozwoju obszarów wiejskich albo wspólnej polityki rolnej i tworzymy fundusz biedy zająć się przypadkami w ten sposób który są tam i który potrzebować pomocy.
Everyone still gets their birthday off, we bought two more company holiday homes (we now have seven) and increased our hardship fund to £300,000 to lend more money to colleagues with financial worries.
Każdy wciąż wysiada z ich urodzin, kupiliśmy dwa więcej letnich domów spółki (teraz mamy siedem) i podnieść nasz fundusz biedy do? 300,000 pożyczać pieniądze więcej do kolegów z kłopotami finansowymi.
Providing support, awareness, education projects and hardship funds, for the last two decades Crusaid has worked to enable individuals and communities to regain their dignity and improve their quality of life.
Zapewniając wsparcie, świadomość, projekty edukacyjne i biedę fundusze, dla ostatni dwa dekada Crusaid pracował by umożliwić osobom i społecznościom odzyskanie ich godności i poprawić ich jakość życia.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.