Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That's hardening your heart to God, you know you're not such a man.
Być uodparnianiem twojego serca na Boga, wiesz, że nie jesteś takim człowiekiem.
You have to harden your heart to pain and suffering.
Musisz uodpornić swoje serce na ból i cierpienia.
"No, the Lord has hardened your heart against my demands."
"Nie, Pan umocnił twoje serce przeciwko moim żądaniom."
You must harden your heart and keep him on a very strict diet."
Musisz umacniać swoje serce i musisz zatrzymywać go na bardzo surowej diecie. "
"Do you want to harden your heart to the point where you don't know how to feel when you're ready to get into a relationship?"
"Chcesz uodpornić swoje serce na punkt gdzie nie potrafisz czuć gdy jesteś gotowy by mieścić stosunki?"
There's something inside you, something down deep, that has hardened your heart."
Jest coś w tobie, coś w dół głęboki, to umocniło twoje serce. "
What if you wait too long to change your mind and God hardens your heart?"
Co jeśli czekasz też długi zmienić twój umysł i Boga umacnia twoje serce? "
Please do not harden your heart against us.
Bardzo proszę nie umacniać pan serce przeciwko nam.
"Brother humans who live after us, do not harden your hearts against us."
"Ludzie brata, którzy żyją za nami, umacniać twoje serca przeciwko nam."
Please don't let it harden your heart to others."
Proszę pozwalać temu uodparniać pan serce na innych. "
You must harden your heart and clarify your mind."
Musisz umacniać swoje serce i musisz wyjaśniać twój umysł. "
It says don't be like that, don't harden your hearts when you hear his voice.
To mówi nie być w ten sposób, nie umacniać twoich serc gdy słyszysz jego głos.
"Have I hardened your heart against her?"
"Umocniłem twoje serce przeciwko niej?"
'You harden your heart against me, Rose,' urged her lover.
'Umacniasz swoje serce przeciwko mi, Rose,' nakłonić jej kochanka.
Pray He will not harden your heart due to your rebellion or unbelief.
Jeżeli można wiedzieć on nie umocni twojego serca z powodu twojego buntu albo niewiary.
Harden your heart, woman, she thought.
Umacniać twoje serce, kobieta, ona myśl.
"I come to harden your heart.
"Przychodzę umocnić twoje serce.
You have hardened your hearts.
Umocniłeś swoje serca.
Harden your hearts and stop your ears.
Umocnij twoje serca i zatrzymaj twoje uszy.
"You must learn again to look upon all things as once you did, and harden your heart to necessity as she is unable to do.
"Musisz uczyć się jeszcze raz patrzeć na wszystkich rzeczach ponieważ raz zrobiłeś, i uodparniać twoje serce na konieczność ponieważ ona nie jest w stanie robić.
"Harden Your Heart"
"Umacniać twoje Serce"
Do not let grief shut up your ears and harden your heart - " "Is it my heart that is hardened?"
Nie pozwalać żalowi uciszać twoje uszy i umacniać twoje serce - "" to jest moje serce, które jest stwardniały? "
You always see the boys, you know, though you harden your heart to the poor girls,' said Rob, who had heard from his brother about the morning visitations.
Zawsze widzisz chłopców, wiesz co chociaż uodparniasz swoje serce na dziewczyniny 'powiedział Rob, który dostał wiadomość od jego brata o porannych zjawach.
First of all in chapter three and in verse seven, it says therefore, just as the Holy Spirit says, today if you hear his voice do not harden your hearts.
Po pierwsze w rozdziale trzy i wierszem siedem, to mówi dlatego właśnie kiedy Duch Święty mówi, dziś jeśli słyszysz, jak jego głos zrobił nie umacniać twoje serca.
'Harden your heart until it is like unto a stone in your breast, for your path is as treacherous as it is arduous.'
'Umacniać twoje serce do tego jest tak jak do kamienia w twojej piersi, dla twojej drogi jest tak podstępny jak to jest żmudne.'