Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The god was not alone tonight; he had brought all four of his handmaidens.
Bożek nie był sam dziś wieczorem; przyniósł wszystkim cztery ze swoich służących.
Instead, he would pick one of the handmaidens and have a good party.
Za to, wybrałby jednego z służących i wydałby udane przyjęcie.
I guess you could say they are the handmaidens to fashion.
Zgaduję, że mogłeś powiedzieć, że oni są służącymi do mody.
We are really being asked to be the handmaidens of patent law.
Nas naprawdę proszą by być służącymi prawa patentowego.
What would she do without a handmaiden to shout at?
Co zrobiłaby bez służącej do okrzyku przy?
He hadn't quite come to terms with the handmaidens yet.
Całkiem nie doszedł do porozumienia z służącymi już.
The handmaiden only looked at him, eyes love and sorrow filled.
Służąca tylko patrzała na niego, oczy miłość i smutek napełniły się.
Change is the handmaiden Nature requires to do her miracles with.
Zmiana jest służącą Natura wymaga by robić jej cuda z.
But nurses are no longer handmaidens to the medical profession.
Ale pielęgniarki nie są już służącymi do środowiska lekarskiego.
"Too often, people see us as the handmaiden of the physician.
"Zbyt często, ludzie postrzegają nas jako służącą lekarza.
If nothing else, the film's constant handmaiden has been a great deal of buzz.
Jeśli nic jeszcze, nieodłączna służąca filmu była dużo brzęczenia.
She summoned her handmaiden to escort the man to the street.
Wezwała swoją służącą do towarzyszenia człowiekowi do ulicy.
"The Voice hasn't been able to determine what happened to her handmaidens?"
"Głos nie mógł ustalić co zdarzyło się swoim służącym?"
Already he had begun to issue orders to the two handmaidens who were the color of gold.
Już zaczął wydać nakazy do dwóch służących, które były kolorem złota.
"As her handmaiden I, too, call on that which is raw power!"
"Jako jej służąca ja, również, przychodzić z wizytą do tego który jest surową mocą!"
For there was the paranoia that is the handmaiden of hate.
Dla były paranoja czyli służąca nienawiści.
She was wrestled to the ground by the two handmaidens, who were stronger than they looked.
Została powalona na ziemię przez dwie służące, które były silniejsze niż oni wyjść.
"As for the others: I'd guess they are her handmaidens.
"Co do innych: zgadłbym, że oni są jej służącymi.
Cutting edge is acceptable when reason and perspective are its handmaiden.
Ostrze tnące jest dopuszczalne gdy powód i perspektywa są jego służącą.
Photography likes being an Art all right, but it continues to keep its day job as handmaiden, too.
Fotografika lubi być Sztuką jak należy ale to kontynuuje utrzymywanie jego zatrudnienia dziennego jako służąca, również.
"She's a hard worker and a handmaiden of the Lord," he went on.
"Ona jest twardym robotnikiem i Pana służącą" poszedł dalej.
Hanna the Handmaiden was a maiden who really knew how to use her hands.
Hanna Służąca była dziewczęciem, które naprawdę potrafiło użyć jej rąk.
Thus will sheer demagoguery be the handmaiden of sound policy.
Stąd chcieć czystej demagogii być służącą polityki dźwięku.
She was only the machine's handmaiden, or so she said.
Była tylko służącą maszyny, lub coś w tym stylu powiedziała.
The princess and her four warrior handmaidens decide to set out to find him as well.
Księżniczkę i ją cztery waleczne służące decydują się postanowić znaleźć go też.
In this case we're talking about patriotism as the handmaid to good business.
W tym przypadku rozmawiamy o patriotyzmie jako służąca z dobrym biznesem.
The handmaid is to lie between the Wife's legs as if they are one person.
Służąca ma kłamać między nogami Żony jakby oni są jedną osobą.
Of the handmaid you bid me especially watch, I have seen no sign.
Z służącej zapraszasz mnie specjalnie patrzyć, nie zobaczyłem żadnego znaku.
She and her handmaid did not camp near them at night, but rather kept their own fire a little apart.
Ona i jej służąca zrobiły nie obóz obok nich wieczorem, ale raczej trzymać ich własny ogień trochę osobno.
The critic, we must never forget, is but a handmaid.
Krytyk, nigdy nie możemy zapominać, jest ale służąca.
In the beginning, photography was referred to as the handmaid of art.
Początkowo, fotografika zwany służącą sztuki.
"Do you usually send your handmaids out to murder strangers?"
"Zazwyczaj wysyłasz swoje służące do nieznajomych związanych z morderstwem?"
Queen: I am all alone with my handmaid and none will trust me!
Królowa: zostanę sam jak palec z moją służącą i żadnym wola zaufaj mi!
The handmaids threw themselves down on the flagstones as well.
Służące rzuciły się w dół na kamiennych płytach też.
The women in training to be handmaids whisper names across their beds at night.
Kobiety w szkoleniu być służącymi imiona szeptu w poprzek ich łóżek wieczorem.
According to Wain, education and democracy are handmaids of each other.
Zgodnie z Wozem, edukacją i demokracją są siebie służącymi.
Their leader had stepped away to enjoy a ripe handmaid.
Ich przywódca podszedł daleko cieszyć się dojrzałą służącą.
Another sought a handmaid with the virtues of an angel.
Inny szukał służącej z cnotami anioła.
When she was clean, her handmaids helped her from the water.
Gdy była czysta, jej służące pomogły jej z wody.
All together, they could be the handmaids of evolution.
Wszystko razem, mogli być służącymi ewolucji.
The servants cannot bring themselves to do it, and instead tie the handmaid to a tree.
Służący nie mogą zmuszać się do robienia tego, i za to przywiązywać służącą do drzewa.
She stays on as Cain's handmaid after he becomes king.
Ona pozostanie na stanowisku służącej Kain po tym jak on zostaje królem.
The handmaid who'd run out of the room had returned, her eyes dry though a little reddened.
Służąca who'd wyczerpany się z pokoju wrócić, jej oczy suchy chociaż trochę pomalowało na czerwono.
The handmaids lived in one big room where, when not busy, they waited the call of the Princess.
Służące mieszkały w jednym dużym pokoju gdzie, kiedy nie zajęty, poczekali rozmowy telefonicznej Księżniczki.
Her handmaids had helped her ready herself for the ceremony.
Jej służące pomogły jej gotowy siebie dla ceremonii.
Handmaids are fertile women whose social function is to bear children for the Wives.
Służące są płodnymi kobietami czyja społeczna funkcja ma znieść dzieci dla Żon.
But all at once he became the handmaid of a woman, and now would he need also to become an angel.
Ale nagle, ni z tego ni z owego został służącą kobiety, i teraz by on potrzebować również zostać aniołem.
She turned and went to her handmaid quickly.
Obróciła się i poszła do jej służącej szybko.
The term handmaid of God is an expression found in patristic literature.
Służąca terminu boży wyrażenie zostanie znalezione w patrystycznej literaturze.
They ascended the steps, passing a trio of handmaids on the way.
Wspięli się po schody, mijając trio służących po drodze.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.