Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The last time he saw me, I probably did look like an old hag.
Ostatnim razem zobaczył mnie, prawdopodobnie zrobiłem spojrzenie jak starucha.
At least this way he knew where the Hag was.
Przynajmniej w ten sposób wiedział gdzie Wiedźma była.
Of course the old hag was there without being asked.
Oczywiście starucha była tam bez pytać.
What a fine idea that old hag came up with!
O co świetny pomysł, że starucha wystarał się!
At this point however, she would have given anything for the body of a hag.
W tym momencie jednakże, dałaby coś dla ciała wiedźmy.
Let me tell you that this old hag is still among the living.
Posłuchaj że ta starucha jest wciąż wśród życia.
Save all your hag for what we've got to do tonight.
Oszczędzać całą twoją wiedźmę co kazaliśmy robić dziś wieczorem.
She'll make every other woman here look like a dry hag.
Ona sprawi tu, że co druga kobieta wygląda jak oschła wiedźma.
Was the man they wanted me to meet going to think, "Why this old hag?"
Człowiek, którego chcieli był mną spotkać pójście myśleć, "dlaczego ta starucha?"
"You're the one that went on about what an old hag she was."
"Jesteś jeden to poszło dalej o co starucha była."
So instead of being an old hag, suddenly she's young and beautiful.
Zamiast więc być staruchą ona nagle jest młoda i piękna.
But there was only the hag, and she had sold herself.
Ale była tylko wiedźma, i sprzedała się.
The old hag started at the mention of the name.
Starucha zaczęła przy wzmiance o imieniu.
The old hag must have put a spell on you.
Starucha musiała rzucić czar na ciebie.
And then, from the next room, he heard the cracked voice of the Hag.
A następnie, z następnego pokoju, słyszał zachrypnięty głos Wiedźmy.
He had a special talent that the Hag might not know about.
Miał specjalny talent, o którym Wiedźma nie może wiedzieć.
At 70 she looks like a hag in a high-school play.
W 70 ona wygląda jak wiedźma w licealnej grze.
The shadow of the Hag fell through the open door.
Cień Wiedźmy spadł przez politykę otwartych drzwi.
Am I always to be paired with this hag as to my own death?
Mam zawsze zostać dopasowanym do tej wiedźmy co do mojej własnej śmierci?
Even if she turned out, in fact, to be a hag, the house itself was magnificent.
Nawet gdyby obróciła się na zewnątrz, faktycznie, być wiedźmą, dom sam był wspaniały.
But, he did call you an old hag in front of everyone."
Ale, nazwał cię staruchą przed każdym. "
They could drive out the Hag without killing their sister.
Mogli odpędzić Wiedźmę bez zabijania ich siostry.
"We have no idea what that Irish hag put in them."
"Nie mamy pojęcia co ta irlandzka wiedźma umieściła w nich."
But, if that old hag, and the wind of course, is right, this one did not go.
Jeśli jednak ta starucha, i wiatr oczywiście, ma rację, ten nie poszedł.