Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She gave herself the morning off and left the hacienda.
Dała sobie poranek daleko i w lewo hacjenda.
The hacienda came into the hands of the state in 1976.
Hacjenda wchodziła do rąk stanu w 1976.
She never thought at all about the hacienda until they were almost back there.
Nigdy nie pomyślała wcale o hacjendzie do czasu gdy nie wrócili prawie tam.
I was at this hacienda once with my husband some years ago.
Byłem przy tej hacjendzie raz ze swoim mężem ileś lat temu.
The main building of the hacienda was built in 1707.
Główny budynek hacjendy został zbudowany w 1707.
Without much thought he made immediately his way to the hacienda.
Na zewnątrz dużo pomyślało, że robi natychmiast jego droga do hacjendy.
He himself had been born on one of their haciendas.
Sam urodził się na jednej z ich hacjend.
You say there are soldiers at the hacienda of your father.
Mówisz, że są żołnierze przy hacjendzie twojego ojca.
But away from the hacienda so no link can be made.
Ale z dala od hacjendy więc żaden link nie może być zrobiony.
It was the hacienda I had noticed the day before.
To była hacjenda, którą zauważyłem poprzedniego dnia.
"Okay, I got the part about the hacienda, but what did you say to them?"
"Okay, dostałem rolę o hacjendzie, ale co powiedziałeś im?"
Do you realize, young woman, that I've had men on my hacienda shot for much less?
Realizujesz, młoda kobieta, że miałem mężczyzn na swojej hacjendzie rozstrzelany dużo mniej?
The religious ceremony took place a couple of days later, in a second hacienda.
Religijna ceremonia wzięła dla miejsca kilka dni później, w ciągu sekundy hacjenda.
They were run by the same people who ran the rural haciendas.
Zostali przebiegnięci przez takich samych ludzi, którzy prowadzili wiejskie hacjendy.
Many haciendas were broken up and returned to the people.
Wiele hacjend zostało połamanych i wróciło do ludzi.
He didn't like to be away from the hacienda for long.
Nie lubił być z dala od hacjendy dla długi.
I still remember the day he outlined his plans for Hacienda.
Wciąż pamiętam dzień, który przedstawił w skrócie jego plany odnośnie Hacjendy.
Today, one can still see the ruins of the old hacienda main house.
Dziś, można wciąż widzieć ruiny starej hacjendy główny dom.
"Take five men and go back to the hacienda we passed.
"Zabierać pięciu ludzi i wracać do hacjendy, którą minęliśmy.
It is one big, fancy hacienda, let me tell you.
To jest jedna duża, fantazyjna hacjenda, posłuchaj.
The hacienda was finally transformed into a hotel in 1992.
Hacjenda w końcu została odmieniona do hotelu w 1992.
The church for this community was built in 1751 as the hacienda chapel.
Kościół dla tej społeczności został zbudowany w 1751 jako kaplica hacjendy.
His family were the owners of slaves who worked their Hacienda.
Jego rodzina były właścicielami niewolników, którzy rozwiązali ich Hacjendę.
The town was also home to the area's wealthy hacienda owners.
Miasto było również do domu do bogatych właścicieli obszaru hacjendy.
Stay here if you want to, after all the hacienda is yours, as you've reminded me often enough.
Zostawać tu jeśli chcesz aby, przecież hacjenda jest twoja ponieważ przypominałeś mnie często dość.