Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Before 26 June 1656 he had been set free by habeas corpus.
Przed 26 czerwca 1656 został wypuszczony przez ustawę zabraniającą aresztowania bez zgody sądu.
Find out about how habeas corpus works on the next page.
Dowiadywać się jak ustawa zabraniająca aresztowania bez zgody sądu pracuje nad następną stroną.
But the attack on habeas corpus is a question of life and death.
Ale atak na ustawę zabraniającą aresztowania bez zgody sądu jest pytaniem życia i śmierci.
In later years, Congress did set limits on the use of habeas corpus.
W późniejszych latach, Kongres zrobił ustalone limity na wykorzystaniu ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
So we have got to get rid of habeas corpus.
Więc musimy pozbyć się ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
Too much red tape, habeas corpus and that sort of thing.
Zbyt dużo biurokracji, ustawa zabraniająca aresztowania bez zgody sądu i ten rodzaj rzeczy.
The court ruled that they had no right to habeas corpus.
Sąd wydał postanowienie, że nie mają prawa do ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
I'll slap them in the face with a habeas corpus.
Uderzę w twarz ich z ustawą zabraniającą aresztowania bez zgody sądu.
He has joined the majority in the recent decisions on habeas corpus.
Dołączył do większości w niedawnych decyzjach na ustawie zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
Now, is that going to satisfy our habeas corpus review?
Teraz, to pójście ma spełnić naszą recenzję ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu?
If somebody shows up with a habeas corpus order, we'll have something to dig at.
Jeśli ktoś ukaże z porządkiem ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu, będziemy mieć coś wykopać przy.
He opposed the suspension of habeas corpus during the war.
Przeciwstawił zawieszenie ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu podczas wojny.
This section states that the habeas corpus would be suspended.
Ta część stwierdza, że ustawa zabraniająca aresztowania bez zgody sądu zostałaby zawieszona.
In the habeas corpus case it reached out to decide an issue that has been and still is before Congress.
W przypadku ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu to wyciągnęło rękę rozstrzygać kwestię, która była a mimo to jest wcześniej Kongresem.
Federal judges do not like the burden of the habeas corpus cases.
Sędziowie federalni nie lubią ciężaru przypadków ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
He has spoken out against the new restrictions on federal habeas corpus.
Mówił otwarcie wbrew nowym ograniczeniom na federalnej ustawie zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
The writ of habeas corpus is still known by that name.
Nakaz sądowy ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu wciąż jest poznany po tym imieniu.
The larger question is whether the Court will use this case to cut back further on the availability of habeas corpus.
Większe pytanie jest czy Sąd wykorzysta ten przypadek do oszczędzenia dalej na dostępności ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
But he does not claim that there is a constitutional right to habeas corpus.
Ale on nie twierdzi, że jest konstytucyjne prawo do ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
And his lawyer muttering about habeas corpus all the while.
I jego pomruk prawnika o ustawie zabraniającej aresztowania bez zgody sądu przez cały czas.
All pending habeas corpus cases at the federal district court were stayed.
Wszystko, czym do czasu ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu przypadki przy federalnym sądzie okręgowym były zostało.
In June 1795 the government lifted the suspension of habeas corpus.
W czerwcu 1795 rząd zniósł zawieszenie ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
They got him out this morning on a writ of habeas corpus.
Wyjęli go dziś rano na nakazie sądowym ustawy zabraniającej aresztowania bez zgody sądu.
That language would pretty nearly end Federal habeas corpus.
Ten język by całkiem niemal kończyć federalistę ustawa zabraniająca aresztowania bez zgody sądu.
The Bush administration's assault on civil liberties does not end with habeas corpus.
Bush napaść zarządzania na swobody obywatelskie nie kończy się ustawą zabraniającą aresztowania bez zgody sądu.