Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So the grand duchess wants to show him a new helmet.
Więc wielka księżna chce pokazać mu nowy kask.
Then, as the bodies were taken away, two of the grand duchesses moved.
W takim razie, ponieważ ciała wywędrowały, dwie z wielkich księżnych ruszyły się.
"I just got nervous," said a grand duchess trying to decide how to hold her train.
"Właśnie stałem się zdenerwowany" powiedziała wielka księżna próbująca decydować jak wstrzymać odjazd jej pociągu.
He tears it away, hands it to the grand duchess.
On łzy to daleko, podaje to wielkiej księżnej.
His own father wanted him to look high-up for a wife, such as a Russian grand duchess.
Jego własny ojciec chciał by patrzał gruba ryba dla żony, taki jak rosyjska wielka księżna.
She was considered the most beautiful of the four grand duchesses by many courtiers.
Była uważana za najpiękniejszą z czterech wielkich księżnych przez wielu dworzan.
During the afternoon the Grand Duchess suffered a heart attack.
Podczas popołudnia wielka księżna miała atak serca.
Still, the most charming rooms of all are those used by the Grand Duchess.
Jeszcze, wszystkiego przeurocze pokoje są tymi wykorzystanymi przez wielką księżną.
The Grand Duchess and other women also took vows on that date.
Wielka księżna i inne kobiety również złożyły śluby na tej dacie.
However, the Grand Duchess' married life was to be short-lived.
Jednakże, wielka księżna 'pożycie małżeńskie miało być krótkotrwałym.
This was said to have caused the Grand Duchess considerable discomfort.
Temu kazali spowodować wielką księżną znacząca niewygoda.
"Give me any mask," said the Grand Duchess to her maid.
"Dawać mi jakąkolwiek maskę," powiedziała wielka księżna do jej dziewczyny.
She acted as a "sort of unofficial governess" to the four grand duchesses.
Pełniła funkcję "rodzaj nieoficjalnej guwernantki" do czterech wielkich księżnych.
"Grand Duchess" is the most widely used English translation of the title.
"Wielka księżna" jest najwięcej powszechnie używanego tłumaczenia na język angielski tytułu.
Nobody knows who Anastacia actually was, but one thing is sure: she was no grand duchess.
Nikt nie wie kim Anastacia faktycznie była ale jedno ma pewność: nie była żadną wielką księżną.
"A full and complete amnesty from the Empress, plus the title of grand duchess.
"Pełna i kompletna amnestia od Cesarzowej, plus tytuł wielkiej księżnej.
She once refused to permit the four grand duchesses to put on a play because it contained the word "stockings."
Kiedyś odmówiła pozwolenia czterem wielkim księżnym wystawić grę ponieważ to zawierało słowo "pończochy."
The Grand Duchess and her siblings were taught at home by private tutors.
Wielka księżna i jej rodzeństwo zostały nauczone w domu przez nauczycieli prywatnych.
As any other royal of her time, the Grand Duchess' education was focused mainly on art, literature and music.
Jako którykolwiek inny królewski z jej czasu, wielka księżna 'edukacja została skupiona głównie na sztuce, literaturze i muzyce.
The Grand Duchess was described as amiable and revered by the nation.
Wielka księżna została przedstawiona jako życzliwą i szanowała przez naród.
The real Grand Duchess declares the bazaar open and meets the people there.
Prawdziwa wielka księżna uznaje bazar za otwarty i spotyka się z ludźmi tam.
The same testing proved that his mother and one of the four Grand Duchesses were carriers.
Tak samo testowanie udowodniło, że jego matka i jedna z czterech wielkich księżnych są przewoźnikami.
He dresses grand duchesses in leather, in other words.
On ubiera wielkie księżne w skórę, innymi słowy.
But after working on "The Grand Duchess," he has reconsidered.
Ale po pracowaniu dalej "wielka księżna," zastanowił się jeszcze raz.
She said: "I have just come from the Grand Duchess.
Powiedziała: "właśnie pochodziłem z wielkiej księżnej.