Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I doubt that he'd have wanted his goods and chattels to go to the state.
Wątpię, że chciałby by jego dobra i ruchomości wiodły do stanu.
"The same year the rich folks lost their goods and chattels, brother."
"Taki sam rok bogaci ludzie stracili ich dobra i ruchomości, brat."
Will you fetch my goods and chattels out of the Folly?
Wyciągniesz moje dobra i ruchomości z Głupoty?
She laughed at the thought of the dead moving house; packing up their goods and chattels.
Śmiała się na myśl ze zmarłego ruszającego się domu; spakując ich dobra i ruchomości.
That they should forfeit all their goods and chattels.
Że oni powinni tracić ich cały dobytek.
I'll have your goods and chattels taken in.
Będę mieć twoje dobra i objęte ruchomości.
I succeeded in selling off our goods and chattels much better than I expected.
Zdołałem wyprzedawać nasze towary i znacznie lepsze niż ja ruchomości oczekiwały.
We've got plenty of things - goods and chattels and land - but very little money because we can't sell anything.
Mieliśmy mnóstwo rzeczy - dobra i ruchomości i ziemia - ale mały pieniądz ponieważ nie możemy sprzedawać niczego.
She meant, of course, his wife; but he understood her to refer to his property in goods and chattels.
Miała na myśli, oczywiście, jego żona; ale zrozumiał ją odnieść się do jego własności towaru i ruchomości.
Spain returns all goods and chattels seized and makes restitution.
Hiszpania odsyła wszystko, co dobra i ruchomości chwyciły i rekompensuje.
Administration of his goods and chattels was granted to his executors on 16 December 1235.
Na wykonanie jego dóbr i ruchomości wyrażono zgodę do jego wykonawców testamentu 16 grudnia 1235.
The goods and chattels were valued at £7 6s.
Dobra i ruchomości zostały wycenione na? 7 6s.
He would toast the end of an era in vintage shampoo whilst gathering up his goods and chattels.
Opiekłby koniec ery w dobrego rocznika szamponie podczas gdy zbierając jego dobra i ruchomości.
He was sent to prison and such goods and chattels as he had "were forfeited."
Został wysłany do więzienia i takich dóbr i ruchomości ponieważ miał "utraciły."
Goods and chattels had been put to the torch, every living soul regardless of age had been killed.
Dobra i ruchomości zostały puszczone z dymem, każda żywa dusza niezależnie od wieku została odrzucona.
Better to tell the truth now than let Charlie bargain away his goods and chattels only to discover the prize wasn't his to have.
Lepszy mówić prawdę teraz niż pozwolić Charlie przehandlować jego dobra i ruchomości tylko odkryć, że nagroda nie była jego mieć.
In October 1887 Honywood held a sale of goods and chattels at his house.
W październiku 1887 Honywood zorganizował wyprzedaż z towarów i ruchomości u go.
This man should be sent back to his homeland with all of his goods and chattels forthwith !
Ten człowiek powinien być odesłany swojemu ojczyzna z wszystkimi z jego dóbr i ruchomości niezwłocznie!
Even at the best regulated check-in counters, a slip of the pen can send your goods and chattels off to parts unknown.
Nawet przy najlepszej uregulowanej odprawie przeciwdziała, lapsus może wysyłać twoje dobra i ruchomości do części nieznany.
They had even witnessed the confiscation of the clergy's goods and chattels to defray the nation's expenses: a potent lesson for the future.
Nawet byli świadkiem konfiskaty dóbr duchowieństwa i ruchomości pokryć koszty narodu: mocna nauczka na przyszłość.
Goods and chattels and art and inventions.
Dobra i ruchomości i sztuka i wynalazki.
Sydney's convict era is explored in a giant showcase of goods and chattels recovered from more than 25 archaeological digs.
Era Sydney więźnia jest zbadana w olbrzymiej gablocie wystawowej dóbr i ruchomości wyzdrowiano więcej niż 25 archeologicznych szturchańców.
Almost invariably, neighbours compiled the post-mortem inventories of the goods and chattels of dead property owners.
Prawie niezmiennie, sąsiedzi sporządzili sekcję zwłok spisy dobytku i ruchomości zmarłych właścicieli nieruchomości.
Oh, Fan, you ought to have seen my triumphal entry into the city, sitting among my goods and chattels, in a farmer's cart."
O, Fan, powinieneś widzieć moje tryumfalne wejście do miasta, siadając wśród moich dóbr i ruchomości, w wozie rolnika. "
Australia's law in relation to goods and chattels (items which are not land or intellectual property) relatively closely follows that of the United Kingdom.
Prawo Australii w odniesieniu do dobytku i ruchomości (rzeczy, które nie są terenem albo własnością intelektualną) stosunkowo blisko jedzie tym ze Zjednoczonego Królestwa.