Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He seemed to be in a very good humour indeed.
Wydawał się być w bardzo humor rzeczywiście.
He was followed by several men, all in good humour, from the sound of it.
Był przed kilkoma ludźmi, wszystko w humorze, z tego dźwięku.
Well, it's nice to end the year in such good humour.
Tak więc, to miło zamknąć rok w takim humorze.
Much to his surprise, he felt in a good humour.
Dużo ku jego zaskoczeniu, poczuł w humorze.
It was no wonder the men were in a good humour now.
To nie był żaden cud ludzie byli w dobrym humorze teraz.
Written with good humour, the books can be considered as social history.
Napisany z humorem, książki mogą być uznawane jako historia społeczna.
And above all is the great gift of good humour.
I nade wszystko jest wielkim darem humoru.
She had not wanted him to respond with a show of good humour.
Nie chciała by odpowiedział okazywaniem humoru.
All this plus great music, good humour and your stories.
Cały ten plus świetna muzyka, humor i twoje historie.
I have not known him in so good humour and spirits of several years.
Nie znałem go w tak dobrym humorze i duchach kilkuletni.
And for a beautiful good humour he had no match.
I dla pięknego humoru nie miał żadnego meczu.
This was all delivered with good humour, so we left him.
To było wszystko dostarczone z humorem więc zostawiliśmy go.
But today, of all days, his good humour could not be suppressed for long.
Ale dziś, z wszystkich dni, jego humor nie mógł być powstrzymany dla długi.
He seemed in good humour though, and made a joke out of it.
Wydawał się w humorze jednak, i robić sobie żarty stamtąd.
He laughed again, obviously in a good humour for the night.
Śmiał się jeszcze raz, oczywiście w humorze przez noc.
He blinked and suddenly the eyes lost their good humour.
Mrugnął aż tu oczy straciły swój humor.
"You can do a lot with patience and good humour."
"Możesz robić dużo z cierpliwością i humorem."
What struck me as ever was the good humour of the crowd.
Co uderzyć mnie jak zwykle był humorem tłumu.
The good humour is to steal at a minute's rest.
Humor ma ukraść przy reszcie minuty.
Yet for all that the general remained, on the surface, in good humour.
Już mimo to ogólny pozostać, na powierzchni, w humorze.
Any way, I hope the dinner will go well and keep the old dame in good humour.
Swoją drogą, mam nadzieję, że obiad uda się i zatrzymuję starą panią w humorze.
Of course, I had to pretend to be interested to keep her in good humour.
Oczywiście, musiałem udać być zainteresowanym zatrzymać ją w humorze.
I tried to get real human interest in the stories, and some good humour."
Postarałem się o prawdziwy aspekt ludzki w historiach, i jakiś humor. "
She saw the good humour fade from his face and was sorry.
Zobaczyła, jak humor przygasnął ze swojej twarzy i współczuł.
Carl was known by his peers as a man of general good humour.
Carl był znany przez swoich równych jako człowiek ogólnego humoru.
With their own work so close to its end, he was in high good humor.
Z ich własną pracą tak blisko do jego końca, był w wielkim humorku.
He was never in a very good humor at best.
Nie był nigdy w bardzo humorek w najlepszym wypadku.
With less than good humor, she went to the door.
Z mniej niż humorek, poszła do drzwi.
I think of myself right now as being in a good humor.
Myślę o sobie natychmiast jako bycie w humorku.
Then he looked around, and the good humor left his face.
W takim razie obejrzał się, i humorek zostawił swoją twarz.
But it was an important work for more than its good humor.
Ale to była ważna praca dla więcej niż jego humorek.
It was not always so easy to bring him back into good humor.
To było nie zawsze tak łatwy do przywiezienia go do humorku.
"It looked like he was in special good humor for the last week or so."
"To przypominało był w specjalnym humorku dla w zeszłym tygodniu lub coś w tym stylu."
There was nothing left but to take it with good humor.
Nie było niczego w lewo ale aby brać to z humorkiem.
His brother across the table was not in a good humor.
Jego brat w poprzek stołu był nie w humorku.
Always in a good humor, and what ideas he had!
Zawsze w humorku, i co pomysły miał!
Tom had been in a good humor for the rest of that night.
Tom był w humorku co do reszty z tej nocy.
But this time he did not lose his good humor.
Ale tym razem nie zgubił swojego humorku.
Soon, everyone was eating again, but with much less good humor than before.
Niedługo, każdy jadł jeszcze raz, ale z dużo mniej humorek niż wcześniej.
He was out of breath but seemed in good humor.
Nie mógł złapać tchu ale wydawać się w humorku.
He was followed by several men, all in high good humor, from the sound of it.
Był przed kilkoma ludźmi, wszystko w wielkim humorku, z tego dźwięku.
His ever present good humor and love will be missed by all.
Jego zawsze obecny humorek i miłość zostaną opuszczone przez wszystkich.
His good humor and happy nature will remain with us.
Jego humorek i pogodna natura pozostaną z nami.
The old man's voice was light and dry, full of good humor.
Głos starca był lekki i oschły, pełny humorku.
All the smiling good humor has gone out of his face.
Cały uśmiechający się humorek wyszedł ze swojej twarzy.
The image kept him in good humor all the way to their hotel.
Obraz zatrzymał go w humorku aż do ich hotelu.
"Her good humor about all of this has been welcome."
"Jej humorek o wszystkim z tego był mile widziany."
He later said the gesture was done in good humor.
Później powiedział, że gest zostanie skończony w humorku.
They so often do their jobs with grace and good humor.
Oni tak często kończyć ich prace z wdziękiem i humorek.
Q. And you knew him to be a person of good humor?
Q. i znałeś go być osobą humorku?
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.