Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he saw nothing else as the world went dark around him.
W takim razie nie zobaczył niczego jeszcze ponieważ świat pociemniał wokół niego.
And the site never went dark, not for a day.
I miejsce nigdy nie pociemniało, nie na jeden dzień.
It took perhaps two minutes for them all to go dark.
To wzięło może dwie minuty dla nich wszystkich pociemnieć.
The house had already gone dark, but that was all.
Dom już pociemniał ale to było wszystko.
He had only a moment more to try to call out for help, and then everything went dark.
Miał tylko moment więcej próbować krzyknąć dla pomocy, a następnie wszystko pociemniało.
Then suddenly the room went dark, for Father was at the door.
W takim razie nagle pokój pociemniał, dla księdza stał pod drzwiami.
If they think we're coming into the area in force, they'll go dark.
Jeśli oni pomyślą, że wejdziemy do obszaru tłumnie, oni pociemnieją.
Most of the shows are going to go dark for that time.
Większość z widowisk pociemnieje przez ten czas.
After that, when I looked for him, everything went dark.
Po tym, gdy poszukałem go, wszystko pociemniało.
Then the world went dark, as he fell to the ground once more.
W takim razie świat pociemniał ponieważ spadł na ziemię jeszcze raz.
Then he saw the lights go dark, the air fall still.
W takim razie zobaczył, jak światła pociemniały, upadek lotniczy wciąż.
The screen held on him for a moment, then went dark.
Ekran mocował go na moment, wtedy pociemniał.
Her head hit the wall anyway, and everything went dark.
Jej głowa uderzyła w ścianę w każdym razie, i wszystko pociemniało.
Then all power was lost and the lights went dark.
W takim razie cała moc zgubiła się i światła pociemniały.
She smiled at him and then her face went dark.
Uśmiechnęła się do niego a następnie jej twarz pociemniała.
That was in 1999, when the financial district still went dark at night.
To było w 1999 gdy finansowy region wciąż pociemniał wieczorem.
Once the sun itself went dark, the deep cold of space would set in.
Jak tylko słońce samo pociemniało, głęboki chłód przestrzeni wdałby się.
When the tape went dark, she turned to find all eyes in the room on her.
Gdy taśma pociemniała, odwróciła się by znaleźć wszystkie oczy w pokoju na nią.
Part of his head went dark as he leaned close.
Część jego głowy pociemniała ponieważ oparł się blisko.
Even after the mind went dark, the body fought for air.
Nawet potem umysł pociemniał, ciało walczyło o powietrze.
Then the house had gone dark except for the light in the kitchen.
W takim razie dom pociemniał oprócz światła w kuchni.
The station went dark around 1978 due to money problems.
Stacja pociemniała około 1978 z powodu problemów finansowych.
He looked at the screen for some time after it had gone dark.
Patrzał na ekran na jakiś czas po tym jak to pociemniało.
Had she really seen them go dark for an instant?
Naprawdę zobaczyła, jak pociemnieli na mgnienie?
I put the cover back and stood, the movement making the room go dark in front of me.
Odłożyłem nakrycie i stanąłem, ruch sprawiający, że pokój ciemnieje przede mną.