Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Well no because they just go bananas if you do.
Bardzo nie ponieważ oni właśnie wściekają się jeśli robisz.
I'd go bananas if the only people I had to talk to were the other students.
Wściekłbym się jeśli jedyni ludzie musiałem rozmawiać aby były innymi studentami.
No one had gone bananas, not in that way at least.
Nikt nie wściekł się, nie pod tym względem co najmniej.
They'll go bananas when they see you up there on the stand.
Oni wściekną się gdy oni zobaczą cię tam w górze na stojaku.
But, then again, he also went bananas about good calls.
Ale z drugiej strony, również wściekł się o dobrych rozmowach telefonicznych.
When they hear about it, they're going to go bananas.
Gdy oni słyszą o tym, oni zamierzają wściec się.
Now I feel like a million dollars, and when people see me, they go bananas.
Skoro czuję jak milion dolarów, a kiedy ludzie widzą mnie, oni wściekają się.
I tried to quit a few years ago and nearly went bananas.
Spróbowałem rezygnować kilka lat temu i niemal wściekł się.
I was 15 years old and she just went bananas."
Miałem 15 lat i właśnie wściekła się. "
So we got a Picasso house and everybody goes bananas.
Więc przynieśliśmy Picassowi dom i każdy wścieka się.
Let's face it, our seasons seem to have gone bananas.
Spójrzmy prawdzie w oczy, nasze pory roku wydają się wściec się.
What worries me is that in this process I may go bananas.
Co martwi mnie jest tym w tym procesie mogę wściekać się.
Put a penguin in hot water and they say it goes bananas.
Umieszczać pingwina w ciepłej wodzie i oni mówić, że to wścieka się.
"But once you have a critical mass, it all goes bananas."
"Ale raz masz masę krytyczną, to wszystko wścieka się."
You would have gotten to know me better if your government hadn't gone bananas.
Miałbyś gotten znać mnie lepiej gdyby twój rząd nie wściekł się.
"But the merger was approved, and everything started going bananas."
"Ale połączenie zostało zatwierdzone, i wszystko zaczęło wściekać się."
The music was going bananas with immensity at this point.
Muzyka wściekała się z ogromem w tym momencie.
Madam President, a few weeks ago we were going bananas about bees.
Pani Prezydent, paru całe tygodnie temu wściekaliśmy się o pszczołach.
But the guys on the trading floor are going bananas."
Ale faceci na parkiecie wściekają się. "
I mean, I saw one guy go bananas about that.
Oznaczam, zobaczyłem, jak jeden facet wściekł się o tym.
"The director goes bananas about this stone and there's no reason for it.
"Dyrektor wścieka się o tym kamieniu i nie ma żadnego powodu tego.
One other popular catchphrase was "this place has gone bananas!"
Jeden inny popularny slogan był "to miejsce wściekło się!"
It's not the first time that he's gone bananas like that.
To nie jest pierwszy raz że wściekł się w ten sposób.
You can bet your bottom dollar some teams would go bananas on that!
Możesz stawiać swojego dolnego dolara, że jakieś zespoły wściekłyby się na tym!
"The ladies would go bananas when he came in," Witherspoon said.
"Panie wściekłyby się gdy wtrącił się," Witherspoon powiedział.