"gość" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "gość" po polsku — Słownik angielsko-polski

gość

Shaking Hands with a Guest Guy Arieli at Weblo Check on Guy Berryman. Jenkins (”The Visitor”)
rzeczownik
  1. guest ***
    • gość (np. w domu, w hotelu) [COUNTABLE]
      I have guests coming over tonight. (Dzisiaj wieczorem przychodzą do mnie goście.)
      How many guests have you invited? (Ilu zaprosiłeś gości?)
      Guests are asked to leave their rooms by 11am. (Goście proszeni są o opuszczenie pokoi przed 11 rano.)
      How many guests do you want to invite to your party? (Ilu gości chcesz zaprosić na swoje przyjęcie?)
  2. guy *****
    • facet, gość informal [COUNTABLE]
      "Do you like John?" "Yes, he is a nice guy." ("Czy lubisz Johna?" "Tak, to miły facet.")
      Who is this guy and what is he doing here? (Kim jest ten gość i co on tu robi?)
      link synonim: bloke
  3. visitor ***
    • odwiedzający, gość [COUNTABLE]
      He was a frequent visitor to London. (On był częstym gościem w Londynie.)
      Jane, you have a visitor. (Jane, masz gościa.)
  4. diner *
    • gość, osoba jedząca (np. w restauracji) [COUNTABLE]
      There was only one more diner in the restaurant except him. (W restauracji poza nim był tylko jeden gość.)
  5. fella
    • facet, gość informal
      This fella looks like he's lost. (Ten gość wygląda jakby się zgubił.)
      My neighbour is a nice fella. (Mój sąsiad to miły facet.)
  6. fellow ***
  7. caller **
    • gość, odwiedzający old-fashioned [COUNTABLE]
      Our daughter has a caller in her room. (Nasza córka ma gościa w swoim pokoju.)
      I had an unexpected caller yesterday. (Miałem wczoraj nieoczekiwanego gościa.)
  8. sojourner
  9. feller
  10. cove *
    • gość, facet informal
      Albert, keep an eye on this cove. (Albert, miej oko na tego gościa.)
  11. bod
  12. hombre
  13. bloke
  14. cat ***
  15. house guest , houseguest  
  16. cuss
    • gość, facet, typ informal
      He's a rather social cuss. (On jest raczej towarzyskim facetem.)
  17. visitant  
  18. old skin
  19. crackerjack American English slang , także: crackajack American English slang
    • gość (ktoś doskonały)
      You have to meet him. He's such a crackerjack. (Musisz go poznać. Taki z niego gość.)
  20. gazabo
  21. bleeder
phrasal verb
  1. take somebody in ** , także: take in somebody **
idiom
  1. wine and dine somebody
czasownik
  1. host ****
czasownik
  1. settle ***
czasownik
  1. do somebody proud   old-fashioned
    It's our home. We have to do him proud. (To nasz dom. Musimy go ugościć.)
    My family did our uncle proud. (Moja rodzina ugościła naszego wujka.)

"gość" — Słownik kolokacji angielskich

old skin kolokacja
  1. old przymiotnik + skin rzeczownik = gość, koleś (używane głównie w Irlandii)
    Zwykła kolokacja

    Then he began to struggle for freedom like a newborn man fighting his way out of an old skin.

    Podobne kolokacje: