Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looked toward a corner telephone booth and gave a grin.
Popatrzał w kierunku kabiny telefonicza narożnikowej i wyszczerzył zęby w uśmiechu.
He gave a grin, reminding her of the two short, intensely happy days they'd spent together.
Wyszczerzył zęby w uśmiechu, przypominając jej, że z dwóch krótkich, ogromnie szczęśliwych dni wydali razem.
The man behind the circle gave a grin of malice and triumph.
Człowiek za kołem wyszczerzył zęby w uśmiechu z złośliwości i tryumfu.
He gave a grin when he considered it, laughing at himself.
Wyszczerzył zęby w uśmiechu gdy rozważył to, śmiejąc się z siebie.
Both the master and first lieutenant gave a grin of relief, obviously anticipating action.
Zarówno mistrz jak i porucznik wyszczerzyli zęby w uśmiechu z ulgi, oczywiście przewidując działanie.
The fellow with the gun gave a grin.
Facet z bronią wyszczerzył zęby w uśmiechu.
Elk gave a grin, and motioned to his pals.
Łoś wyszczerzył zęby w uśmiechu, i skinąć na jego kumpli.
Wanazaki gave a grin and a thumbs up at being mentioned.
Wanazaki dał uśmiech i gest aprobaty przy wspominaniu.
He gave a grin and produced the onyx figurine.
Wyszczerzył zęby w uśmiechu i wyprodukował figurkę onyksową.
Jean gave a grin and left too.
Jean wyszczerzył zęby w uśmiechu i wyszedł też.
Hilario gave a grin of open, energetic venality before going to talk to the men gathered around the coffee fire.
Hilario wyszczerzył zęby w uśmiechu z otwartej, energicznej sprzedajności przed pójściem rozmawiać z ludźmi zebranymi wokół ognia kawowego.
The man stared at him, then gave a grin and shook his head, letting Storey know he wasn't falling for it.
Człowiek wpatrywał się w niego, wtedy wyszczerzył zęby w uśmiechu i potrząsnął jego głową, wynajem Piętro wiedzieć, że nie dał się nabrać na to.
Quill gave a grin, beneath his mask, at sight of the helpless sportsman.
Pióro wyszczerzyło zęby w uśmiechu, pod jego maską, za okazaniem z bezsilnego sportowca.
Hoxland poked his head in through the door, gave a grin and announced: "It's all right, folks!"
Hoxland szturchnięto jego głowę przez drzwi, wyszczerzył zęby w uśmiechu i ogłosić: "to jest w porządku, ludzie!"
Southwick gave a grin which revealed his relief.
Southwick dał uśmiech, który ujawnił jego ulgę.
Freeman gave a grin that made him look oddly boyish, as though he had shed twenty years with his formal working garb.
Freeman dał uśmiech, który sprawił, że on patrzy dziwnie chłopięcy, jakby zrzucił dwadzieścia lat ze swoim galowym pracującym strojem.
The Shadow gave a grin.
Cień wyszczerzył zęby w uśmiechu.
He gave a grin, showing too-white teeth.
Wyszczerzył zęby w uśmiechu, pokazując też-biały zęby.
She looked again at the black-haired young man, caught in the act of giving a grinning thumbs-up in front of his car.
Popatrzała jeszcze raz u czarnowłosego młodzieńca, przyłapany na gorącym uczynku z udzielania uśmiechania się kciuk-na przed jego samochodem.
But then, Tut gave a grin; said weakly, "Fooled ya!"
Ale przecież, cmokać z niezadowoleniem wyszczerzył zęby w uśmiechu; powiedziany z trudem, "nabrać cię!"
Terry Trent gave a grin.
Terry Trent wyszczerzył zęby w uśmiechu.
Archie arose, gave a grin.
Archie powstał, wyszczerzył zęby w uśmiechu.
Old Patsy had looked Happy over carefully, and had given a grin and a snort.
Stara Patsy wyglądała na szczęśliwego ponad ostrożnie, i dać uśmiech i prychnięcie.
Sark gave a grinning smile, as though he appreciated the ruse even though it had failed.
Sark udzielił uśmiechającego się uśmiechu jakby docenił podstęp chociaż to doznało niepowodzenia.
I drank some more water as Hubba-Hubba gave a grin that glowed in the light from the instrument panel.
Piłem trochę więcej wody jak Hubba-Hubba dał uśmiech, który świecił za dnia z tablicy przyrządów.