Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
One reason is that the Irish were given a guarantee.
Jeden powód jest tym irlandzki dostały gwarancję.
It gives a guarantee to those people who will need pensions in the future.
To ręczy do tych ludzi, którzy będą potrzebować rent w czasie przyszłym.
These are the 16 to 18-year-olds to whom the Government have given a guarantee.
Te są 16 do 18-rok - ludzie starzy do kogo Rząd zaręczyć.
Europe must finally give a guarantee that social rights will not be sacrificed to the competitive approach.
Europa w końcu musi ręczyć, że prawa społeczne nie zostaną złożone w ofierze konkursowemu nadejściu.
Nurses in training should be given a guarantee of employment following qualification.
Pielęgniarki w szkoleniu powinny dostać gwarancję zatrudnienia podążającego za kwalifikacjami.
This gives a guarantee to all newly-called advocates of a place.
To ręczy do wszystkich orędowników miejsca nowo zadzwoniono.
Here the husband had given a guarantee to the bank in support of advances by the bank to a third party.
Tu mąż zaręczył do banku na rzecz postępów przez bank do osób trzecich.
However, we do have an ability to give a guarantee and still maintain a professional standard that people seek from us."
Jednakże, mamy umiejętność zaręczenia a mimo to utrzymać profesjonalny standard, którego ludzie szukają od nas. "
We'll be given a guarantee like co-signing a note with good collateral that will cover our risk.
Dostaniemy gwarancję tak jak co-signing notatka z dobrym zabezpieczeniem, które pokryje nasze ryzyko.
Austria was given a guarantee of sovereignty provided it did not unite with Germany over the following 20 years.
Austria została dana gwarancja suwerenności przewidziała, że to nie jednoczy z Niemcami przez następnych 20 lat.
And the Knicks were, more or less, given a guaranteed victory.
I Knicks dostały, mniej więcej, zagwarantowane zwycięstwo.
Congress refused to give a guarantee on trans-Atlantic postal rates and it was never built.
Kongres odmówił zaręczenia na trans-atlantycki opłatach pocztowych i to nigdy nie zostało zbudowane.
However, this did not necessarily give a guarantee that her sons would obtain the position of provincial governor.
Jednakże, to koniecznie nie zaręczyło, że jej synowie nabędą stanowiska wojewody.
As a result of relegation, however, Ireland was given a guaranteed spot in the 2003 contest.
W następstwie przypisania, jednakże, Irlandia została dana miejsce udzielono gwarancji w 2003 konkurs.
They have been given a guarantee that they will fly and they are left behind.
Dostali zapewnienie, że oni polecą i oni są w tyle.
But in this case, the government, which had already agreed to put $750 million into the rescue, refused to give a guarantee.
Ale w tym przypadku, rząd, który już aprobował włożył 750 milionów do ratunku, odmówić zaręczenia.
"Every 25 seconds every 24 hours someone gave a guaranteed credit card request for a ticket."
"Co 25 sekund co 24 godziny ktoś dawał zagwarantowaną prośbę karty kredytowej o bilet."
"But I can't personally give a guarantee because the army's not the one organizing those protests," he added.
"But I osobiście nie może ręczyć ponieważ wojska nie jedno organizowanie te protesty," dodał.
We must all be given a guarantee that Europeans' tax payments do not trickle away into the accounts of so many political and economic criminals.
Musimy wszystko dostać zapewnienie, że Europejczycy 'wpłaty podatku nie wyciekają do kont tyle politycznych i gospodarczych przestępców.
Boots (retail division) also gives a guarantee to employees moving a second time if property prices are rising.
Buty (podział detaliczny) również ręczy do pracowników przenoszących drugi czas jeśli ceny nieruchomości wzrastają.
As all the stakeholders are included in this mechanism, it gives a guarantee that money will not be wasted or used for other purposes.
Ponieważ wszyscy udziałowcy są włączeni w ten mechanizm, to ręczy, że pieniądze nie zostaną zmarnowane albo użyją dla innych celów.
Can the Commissioner give a guarantee that we shall not see any more secret declarations in the sector for which she is responsible?
Komisarz może ręczyć, że nie zobaczymy jeszcze jakichś tajemnych deklaracji w sektorze, za który ona jest odpowiedzialna?
Again Phillips gave a guarantee to obtain the property; this time experts say it is around $19 million.
Co więcej Phillips zaręczył uzyskać własność; tym razem specjaliści mówią, że to jest w pobliżu 19 milionów.
Here too the legatee would be asked to give a guarantee that he would make over the property as requested.
Tu też legatariusz zostałby poproszony by zaręczyć, że przerobi własność zgodnie z życzeniem.
I was given a guarantee] I bring out the merchandise and my wife is returned to me!
Dostałem gwarancję] wyjmuję handlować i moja żona jest zwrócona mi!