Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But to the rest of the women, food is everything.
Ale aby reszta kobiet, jedzenie jest wszystkim.
Those with the means have been known to pay for the rest.
Ci ze sposobem wiadomo było, że płacić co do reszty.
The rest of the works have not been seen here before.
Reszta z pracuje nie został zobaczony tu wcześniej.
The living room is not open to the rest of the house.
Pokój dzienny nie jest otwarty na resztę domu.
Do I have the rest of my life behind me?
Mam resztę swojego życia za mną?
The same cannot be said for the rest of the world.
To samo nie może być powiedziane dla reszty świata.
The rest will be working at the end of the month.
Odpoczynek będzie skutkować pod koniec miesiąca.
The rest of the year he works up to 18 hours a day.
Reszta roku, który on rozwija do 18 godzin na dobę.
Time to get on with the rest of my life.
Czas być w dobrych stosunkach z resztą mojego życia.
Then again, why should she be different from the rest of us?
Znowu, dlaczego ona powinna różnić się od naszej reszty?
The rest of the report was made public last month.
Reszta raportu została uczyniona publiczna w zeszłym miesiącu.
You know the rest, but very small children might not.
Znasz resztę, ale bardzo małe dzieci móc nie.
The rest of the time they like being by themselves.
Przez resztę czasu oni jak bycie samemu.
He and other family members, including his three children, control the rest.
On i inni członkowie rodziny, w tym jego troje dzieci, kontrolować odpoczynek.
Did they see something the rest of us can hope for?
Zobaczyli coś, na co nasza reszta może mieć nadzieję?
But now he does, and so do the rest of us.
Ale teraz on robi, zatem robić naszą resztę.
But would they play across the rest of the city?
Ale zagraliby przez resztę miasta?
Now they have to face the rest of their lives with each other.
Teraz oni muszą stać przodem do reszty swoich żyć z sobą.
We'd like to have him for the rest of the year.
Lubilibyśmy mieć go co do reszty z roku.
New York comes next, and then the rest of the country.
Nowy Jork jest następny w kolejności, a następnie reszta kraju.
"They have no interest in what the rest of the world is doing."
"Oni nie mają żadnego interesu w co reszta świata robi."
I was going to play my game the rest of the way in.
Zamierzałem grać mojej partii resztę z the way in.
He will not work for the rest of the day.
On nie będzie pracować co do reszty z dnia.
Coming from a small town, the rest of the world looked very big.
Pochodząc z małej miejscowości, reszta świata wyglądała bardzo duża.
You looked around and saw the rest doing their job.
Obejrzałeś się i zobaczyłeś, jak reszta kończyła ich pracę.