Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The other big change, however, may not come as good news to everyone.
Inna duża zmiana, jednakże, nie może przychodzić jako dobre wieści do każdego.
The book industry does not need any more bad news.
Przemysł książki nie potrzebuje jeszcze jakichś złych wieści.
Of course, even the best news comes with a dark side.
Oczywiście, nawet najlepsze wiadomości nadchodzą z ciemna strona.
But more often, the women keep up with the news of the week.
Ale częściej, kobiety śledzą wiadomości tygodnia.
But not all of the bad news is behind them.
Ale nie wszystko z złych wieści stoi za nimi.
But the news out of each has been quite different.
Ale wiadomości z każdego były całkiem inne.
Taken on its face, much of the news was good.
Nabrany jego twarzy, znaczna część z wiadomości była dobra.
The next day, the family was told the bad news.
Następnego dnia, rodzinie powiedziano złe wieści.
The change is news to many of the people living here, though.
Zmiana jest wiadomości do wielu z ludzi żyjących tu, jednak.
When people saw something, they just called in with the news.
Gdy ludzie zobaczyli coś, właśnie wstąpili z wiadomościami.
"But the good news is they almost all come down after a while."
"Ale dobre wieści są oni prawie wszyscy schodzą po chwili."
The news services also told the story of the day.
Agencje prasowe również opowiedziały temat dnia.
The story will be old news in a few weeks.
Temat będzie stary wiadomości za kilka tygodni.
His mother told him the news when he was 10.
Jego matka przekazała mu nowinę gdy był 10.
But today's report did not hold only good news for the Administration.
Ale dzisiejszy raport nie był aktualny tylko dobre wieści dla Rządu.
He had not called his wife to tell her the news.
Nie wezwał swojej żony do przekazania jej nowinę.
Of course you want to know what the bad news is.
Oczywiście chcesz wiedzieć czym złe wieści są.
Or once in a while, they can come across news.
Albo co jakiś czas, oni mogą wpadać wiadomości.
You have to do so much as a general news service.
Masz do roboty nawet ogólna agencja prasowa.
Sure enough, he got the news at the end of the day.
Faktycznie, zrozumiał wiadomości pod koniec dnia.
But they did not leave without making a bit more news.
Ale nie wyszli bez robienia trochę więcej wiadomości.
In other words, what if all the bad news came at once?
Innymi słowy, co gdyby całe złe wieści przyszły od razu?
The bad news can come in different ways, he said.
Złe wieści mogą wchodzić do innych dróg, powiedział.
I also have some news which is very important for us.
Również mam jakieś wiadomości, które są bardzo ważny dla nas.
So now she had nothing but good news to report.
Więc teraz miała tylko dobre wieści do raportu.