Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is no way a critic isn't going to get into hot water with this one.
Nie ma żadnej drogi krytyk nie zamierza wpakować się w kłopoty z tym.
It gives me time to think if I want to get into hotter water than that."
To poświęca mi czas zastanawiać się czy chcę dostać do gorętszej wody niż to. "
If you get into hot water, I'll have to disown you.
Jeśli wpakujesz się w kłopoty, będę musieć nie przyznać się do ciebie.
"Like tea bags, they never know their strength until they get into hot water."
"Tak jak herbata w saszetkach, oni nigdy nie znają swojej siły do czasu gdy oni nie pakują się w kłopoty."
"Geez, you can't even compliment a guy without getting into hot water!"
"Geez, nawet nie możesz chwalić faceta bez pakowania się w kłopoty!"
Past First Families have gotten into hot water by describing policy chats with their children.
Minione Pierwsze Rodziny mają gotten do ciepłej wody przez opisywanie pogawędek politycznych z ich dziećmi.
As Willy said, she'd gotten into hot water at Cypress Point.
Ponieważ Siusiak powiedział, ona by gotten do ciepłej wody przy Cypress Point.
But Save Darfur has gotten into hot water with aid groups helping the refugees of the conflict.
Ale oprócz Darfur ma gotten do ciepłej wody z grupami pomocowymi pomagającymi uchodźcom konfliktu.
I may get into hot water here - but there was also real charm in the later Muppets Tonight.
Mogę pakować się w kłopoty tu - ale był również prawdziwy czar w później Muppets Tonight.
(New York Philharmonic musicians speak of one colleague who got into hot water for doing so.)
(Nowy Jork filharmonicy mówią o jednym koledze, który wpakował się w kłopoty dla robienia tak.)
I think about the million and one times at the House I got into hot water and usually got myself out of it again.
Myślę o milionie i jednym czasy przy izbie, którą dostałem do ciepłej wody i zazwyczaj mieć siebie stamtąd jeszcze raz.
The company represents mostly corporations that get into hot water and need a representative to defuse the situation and revise the headlines.
Spółka reprezentuje przeważnie spółki, które pakują się w kłopoty i potrzebują przedstawiciela rozładować sytuację i rewidować nagłówki.
Plus the cabler has gotten into hot water of late for throttling the streams of various online games.
Plus cabler ma gotten do ciepłej wody ostatnio dla dławienia strumieni różnych gier online.
Telstra got into hot water this year when it pushed its retail broadband charges lower than its wholesale access charge to competitors.
Telstra wpakowała się w kłopoty w tym roku gdy to popchnęło swoją sprzedaż detaliczną szerokopasmowe opłaty obniżają się niż jego hurtowy koszt dostępu do konkurentów.
And this was after getting into hot water for altering the song "Soul Man" to "Dole Man."
I to potem pakowało się w kłopoty dla zmieniania piosenki "Soul Man" aby "Dole Man."
Alec Baldwin got into hot water for refusing to switch off addictive word game app Words With Friends.
Alec Baldwin wpakował się w kłopoty dla odmawiania wyłączenia uzależniającej aplikacji gry Słowa z Przyjaciółmi.
Arendt got into hot waters with more than the Israeli establishment at the time of her coverage of the trial - she was on a journalistic assignment.
Arendt trafił do ciepłych wód więcej niż izraelskie utworzenie w czasie sprawozdania rozprawy z niej - była na zadaniu dla dziennikarza.
'Yes, don't try to meddle with the deed-boxes belonging to his clients: you'll be getting into hot water if you do, and wasting your time as well.
'Tak, nie próbować wtrącić się z czyn-pudło należącymi do jego klientów: będziesz pakować się w kłopoty jeśli zrobisz, i marnując twój czas też.
Get into hot water year-round at Crystal Hot Springs, 10 miles north of Brigham City in Honeyville.
Pakować się w kłopoty całoroczny u Crystal gorące źródła, 10 mil na północ od Brigham City w Honeyville.
Mrs. Clinton recently got into hot water for failing to respond promptly when Yasir Arafat's wife made an anti-Israeli speech in her presence.
Pani Clinton ostatnio wpakował się w kłopoty dla nie potrafienia odpowiedzieć natychmiast kiedy Yasir Arafat's żona zrobiła anty-izraelskie przemówienie w jej obecności.
Amazon also got into hot water when it remotely deleted copies of George Orwell's "1984" and "Animal Farm" stored on customers' Kindles.
Amazonka również wpakowała się w kłopoty gdy to trochę wykreśliło kopie George Orwell's "1984" i "zwierzęce Gospodarstwo" przechowało na klientach 'zapala.
There was by now less threat of brimstone and anarchy, though "Viridiana" got into hot water in Spain for being hostile to God, the Church and so on.
Było już mniej niebezpieczeństwa siarki i anarchii chociaż "Viridiana" wpakowała się w kłopoty w Hiszpanii dla bycia wrogi wobec Boga, Kościół i tak dalej.
Hopper (Taye Diggs) begins to figure out what his partner, Andrea (Victoria Pratt), did to get into hot water with Internal Affairs.
Lej samowyładowczy (Taye kuma) zaczyna do liczby na zewnątrz co jego partner, Andrea (Wiktoria Pratt), zrobił pakować się w kłopoty ze sprawami wewnętrznymi.
It's when Mr. Bleckner unabashedly cribs from other sources, particularly Romantics like Turner and Symbolists like Moreau, that he gets into hot water.
To jest kiedy Mr. Bleckner niezawstydzenie łóżeczka dziecinne z innych źródeł, szczególnie romantycy tak jak Turner i Symboliści tak jak Moreau, że on pakuje się w kłopoty.
There was no real harm in her, but she could not control her natural high spirits and, despite being one of the most popular girls at the school, she was constantly getting into hot water.
Nie było żadnej prawdziwej krzywdy w niej ale nie mogła regulować swojego naturalnego świetnego nastroju i, pomimo bycia jednym z najpopularniejszych dziewczyn przy szkole, ciągle pakowała się w kłopoty.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.