Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After all, looks can take a gal only so far.
Przecież, spojrzenia mogą zabierać facetkę tylko do tej pory.
The two may team up for some gal talk tonight.
Dwa móc zespół do jakiegoś mówienia facetki dziś wieczorem.
Sometimes a gal would drive in a few minutes later.
Czasami facetka prowadziłaby za parę minut później.
The gal reading the book had left and just the other couple was around now.
Facetka czytająca książkę wyszła i właśnie inna para była w pobliżu teraz.
Never thought I was the guy to go for a gal, did you?
Nigdy nie pomyśleć, że jestem facetem lubić facetkę, zrobił cię?
I always wanted a little gal of my own, you know.
Zawsze pragnąłem trochę facetki z mój własny, wiesz co.
It takes time To get your gal to see the light.
To zajmuje trochę czasu by namówić twoją facetkę by zrozumieć.
There was just one other couple and some gal reading a book.
Były jedna jedyna inna para i jakaś facetka czytająca książkę.
You look like a gal who knows how to take care of herself.
Wyglądasz jak facetka, która potrafi opiekować się sobą.
I just want a gal in my league, is all.
Właśnie pragnę facetkę w swojej lidze, jest wszystkim.
And it was along about then he took up with this other gal.
I to było wzdłuż około w takim razie zainteresował tego innego gal
"This little human gal here says she has some information for you, Bill!"
"Ta drobna ludzka facetka tu mówi, że ona ma jakieś informacje dla ciebie, Bill!"
"Did you ever see the gal he was married to?"
"Kiedykolwiek zobaczyłeś facetkę był w stanie małżeńskim aby?"
Only here it's not a guy singing to a gal.
Tyle że to tu nie jest facet śpiewający gal
"Where in California are you supposed to meet this gal?"
"Gdzie w Kalifornii powinieneś spotkać tę facetkę?"
No, I said as a friend of mine knew a young gal.
Nie, powiedziałem ponieważ mój znajomy znał młody gal
This was a gal who knew how to enjoy herself.
To była facetka, która potrafiła dobrze się bawić.
Come to think of it, gal, you need a few more clothes.
Po zastanowieniu, facetka, potrzebujesz jeszcze paru ubrania.
"This is someone new, a gal he met in here five or six weeks ago."
"To jest ktoś nowy, facetka spotkał tu pięć albo sześć tygodni temu."
"The only thing a gal wants is for you to pretend a little bit."
"Jedyna rzecz, której facetka chce ma dla ciebie udać maleńko."
Making up is always full of promise when a guy and a gal are doing it.
Malowanie przedstawia się obiecująco zawsze gdy facet i facetka robią to.
Believe me, when such a gal makes that claim, she can back it up.
Wierzyć mi, gdy taka facetka złoży to twierdzenie, ona może popierać to.
"He was telling me about this gal you found by the side of the road last night."
"Mówił mi, że o tej facetce zakładasz na poboczu wczoraj wieczorem."
On her it's just one year better for a terrific gal.
To na nią jest jeden jedyny rok lepszy na niesamowity gal
Well, he was just going to have to make do with the gal next door type that he'd married.
Tak więc, zamierzał musieć zadowolić się facetką właśnie po sąsiedzku typ, że łączył.
After all, looks can take a gal only so far.
Przecież, spojrzenia mogą zabierać facetkę tylko do tej pory.
The two may team up for some gal talk tonight.
Dwa móc zespół do jakiegoś mówienia facetki dziś wieczorem.
Sometimes a gal would drive in a few minutes later.
Czasami facetka prowadziłaby za parę minut później.
The gal reading the book had left and just the other couple was around now.
Facetka czytająca książkę wyszła i właśnie inna para była w pobliżu teraz.
Never thought I was the guy to go for a gal, did you?
Nigdy nie pomyśleć, że jestem facetem lubić facetkę, zrobił cię?
I always wanted a little gal of my own, you know.
Zawsze pragnąłem trochę facetki z mój własny, wiesz co.
It takes time To get your gal to see the light.
To zajmuje trochę czasu by namówić twoją facetkę by zrozumieć.
There was just one other couple and some gal reading a book.
Były jedna jedyna inna para i jakaś facetka czytająca książkę.
You look like a gal who knows how to take care of herself.
Wyglądasz jak facetka, która potrafi opiekować się sobą.
Some of the gals who come in here might know him, too.
Jakaś z facetek kto wejdź móc znać go, również.
I just want a gal in my league, is all.
Właśnie pragnę facetkę w swojej lidze, jest wszystkim.
I'd like to see these gals tell them to hit the road.
Miałbym ochotę zobaczyć, jak te facetki kazały im ruszyć w drogę.
And it was along about then he took up with this other gal.
I to było wzdłuż około w takim razie zainteresował tego innego gal
"This little human gal here says she has some information for you, Bill!"
"Ta drobna ludzka facetka tu mówi, że ona ma jakieś informacje dla ciebie, Bill!"
We gals should have been able to figure it out.
My facetki powinny być zdolne do liczby to na zewnątrz.
In fact, there are very few gals to be seen.
Tak naprawdę, jest bardzo mało facetek zostać zobaczonym.
"Did you ever see the gal he was married to?"
"Kiedykolwiek zobaczyłeś facetkę był w stanie małżeńskim aby?"
Only here it's not a guy singing to a gal.
Tyle że to tu nie jest facet śpiewający gal
Our guys and gals will get there about two weeks later.
Nasi faceci i facetki dostaną tam około dwóch tygodni później.
"Where in California are you supposed to meet this gal?"
"Gdzie w Kalifornii powinieneś spotkać tę facetkę?"
No, I said as a friend of mine knew a young gal.
Nie, powiedziałem ponieważ mój znajomy znał młody gal
This was a gal who knew how to enjoy herself.
To była facetka, która potrafiła dobrze się bawić.
Come to think of it, gal, you need a few more clothes.
Po zastanowieniu, facetka, potrzebujesz jeszcze paru ubrania.
"This is someone new, a gal he met in here five or six weeks ago."
"To jest ktoś nowy, facetka spotkał tu pięć albo sześć tygodni temu."
"The only thing a gal wants is for you to pretend a little bit."
"Jedyna rzecz, której facetka chce ma dla ciebie udać maleńko."