Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the forenoon many groups of men and women passed me.
Przed południem wiele grup ludzi podało mi.
He was usually to be found there in the forenoon of the day.
Miał zazwyczaj zostać znalezionym tam przed południem z dnia.
Every forenoon at this hour she had found the king in his room.
Co przedpołudnie o tej porze znajdowała króla w swoim pokoju.
He came back in the forenoon and found me sitting there.
Wrócił przed południem i znalazł, jak siadałem tam.
About the middle of the forenoon they began to go up a long hill.
Około środka przedpołudnia zaczęli wchodzić na długie wzgórze.
Half an hour into the forenoon watch, however, things began to warm up.
Półgodzinny do przedpołudnia zegarek, jednakże, rzeczy zaczęły podgrzewać się.
Then the second one would require action in the middle of the following forenoon.
Wtedy drugi wymagać działania pośrodku z następującego przedpołudnia.
The captain would like you to go on board this forenoon.
Kapitan chciałby cię wsiąść na pokład to przedpołudnie.
He kept the deck for the most part of the forenoon.
Trzymał pokład w przeważającej części z przedpołudnia.
We came into town in the middle of the forenoon, and I went on foot from the station.
Wchodziliśmy do miasta pośrodku z przedpołudnia, i chodziłem pieszo ze stacji.
It was in the early forenoon of the next day that we made the great departure.
To było za wczesne przedpołudnie z następnego dnia że zrobiliśmy wielki odjazd.
It was well on in the forenoon when they were allowed upstairs.
To miało miejsce dobrze przed południem gdy mieli zezwolenie na górze.
It was well along in the forenoon of a bitter winter's day.
To było dobrze wzdłuż przed południem z gorzkiego zimowego dnia.
The heat of the sun awoke him early in the forenoon.
Nasłonecznienie zbudziło go wczesny przed południem.
I need some sleep, and you have to take over the forenoon watch."
Potrzebuję jakiegoś snu, i musisz opanować przedpołudnie zegarek. "
We made up for lost time by sleeping on deck a good part of the forenoon.
Nadrobiliśmy stracony czas przez przespanie się z pokładem większa część przedpołudnia.
"Today has been a full one already, and we have not reached the forenoon.
"Dziś ma być pełnym już, i nie osiągnęliśmy przedpołudnia.
The first day, I wrote my "leader" in the forenoon.
Pierwszy dzień, napisałem mój "przywódca" przed południem.
Forenoon is the part of the day between sunrise and noon.
Przedpołudnie jest częścią dnia między wschodem słońca a południem.
In all, during that day and the forenoon of the next, three long rehearsals took place.
We wszystkim, podczas tego dnia i przedpołudnie z następny, trzy długie próby miały miejsce.
The trees of the left bank made short shadows on the current in the forenoon sun.
Drzewa lewego banku zrobiły krótkie cienie o prądzie przed południem słońce.
The party did not return till the following forenoon, having been nearly twenty-four hours without food.
Partia nie zwróciła kasy sklepowej następne przedpołudnie, po byciu niemal dwadzieścia cztery godziny bez jedzenia.
One forenoon she received by messenger a letter which interested her much.
Jedno przedpołudnie otrzymała przez posłańca list, który zainteresował ją dużo.
Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all.
Niech będę w stanie małżeńskim do trzech królów za przedpołudnie, i owdowieć ich wszystkich.
You have perhaps been observing this house during the forenoon?"
Może zauważałeś ten dom podczas przedpołudnia? "