Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We parked them in the forecourt there and set off again.
Zaparkowaliśmy ich w parkingu tam i wyruszyliśmy jeszcze raz.
They went down the staircase and out into the forecourt.
Zeszli ze schodów i na zewnątrz do parkingu.
They ran out to the great platform above the forecourt.
Wybiegli do świetnej platformy nad parkingiem.
The three cars involved will be driven to the forecourt first thing in the morning.
Trzy samochody objęły wolę zawieziony do parkingu z samego rana.
They are designed for small sites and service station forecourts.
Oni są przeznaczeni na ciche witryny i place przed dworcem służbowe.
On the forecourt of the castle developed a small city during the time.
Na podjeździe zamka rozbudować małe miasto podczas czasu.
It created a large crater in the forecourt of the building.
To utworzyło duży krater w podjeździe budynku.
The forecourt, where the gas pumps used to be, has.
Parking, gdzie pompy gazowe użyły by być, ma.
But the dark drove him out to shelter in the forecourt.
Ale ciemność odpędziła go do schronienia w parkingu.
An unfamiliar car stood on the forecourt of the police station.
Mało znany samochód stanął na parkingu posterunku policji.
And here comes the sweetest little girl, just coming into the forecourt now.
I tu przychodzi najsłodsza dziewczynka, właśnie wejść do parkingu teraz.
They crossed the forecourt and started along the pavement outside.
Przekroczyli parking i zaczęli wzdłuż chodnika na zewnątrz.
The double doors to the forecourt are twenty feet high.
Drzwi dwuskrzydłowe do parkingu mają dwadzieścia stóp wzrostu wysoki.
In front of this was usually the atrium or forecourt.
Przed tym był zazwyczaj przedsionkiem albo parkingiem.
She turned the car into the hospital forecourt and parked neatly.
Zamieniła samochód w parking szpitalny i zaparkowała schludnie.
In a gas station a forecourt is the area where the pumps are present.
W stacji benzynowej parking jest obszarem gdzie pompy znajdują się.
For many decades, there has been a bus stop on the station forecourt.
Przez wiele dekada, był przystanek autobusowy na placu przed dworcem.
At the other side of the forecourt are three flagpoles.
Przy innym boku parkingu są trzema masztami.
Averaged out, there is just one forecourt for every 3,952 vehicles.
Osiągnięty średnią tam jest jednym jedynym parkingiem dla każdy 3,952 pojazdy.
This forecourt was entered from outside through a range of buildings along the public street.
Do tego parkingu weszli spoza przez szereg budynki wzdłuż publicznej ulicy.
Grab a map inside the forecourt - it's easy to get lost.
Łapać plan w parkingu - to łatwo zagubić się.
After the last race, he would walk down the road to the forecourt of the train station and pick up a different one.
Po ostatnim wyścigu, chodziłby w dół drogi do podjazdu dworca kolejowego i podniósłby inny.
As he ushered her through the doors and out into the forecourt.
Ponieważ zaprowadził ją przez drzwi i na zewnątrz do parkingu.
She went through the archway, across the forecourt into the garden.
Przedostała się przez sklepione przejście, przez parking do ogrodu.
Both men looked away as a lady hobbled into the forecourt.
Oba ludzi odwróciło wzrok ponieważ pani kuśtykała do parkingu.