Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was one of the few flourishes on the day.
To był jeden z niewielu ozdobnych deseni na dniu.
In what is sometimes still called the third world, religion flourishes.
W co jest nazywany trzecim światem czasami wciąż, ozdobniki religii.
There is a reason, after all, that popular culture flourishes.
Jest powód, przecież, że ozdobniki kultury masowej.
As all service flourishes in the soil of love, so with Michael.
Ponieważ cała służba rozkwita w glebie miłości, tak z Michaelem.
The weeks go by, the little prisoner inside her flourishes.
Tygodnie upływają, drobny więzień wewnątrz jej ozdobników.
If the business flourishes, the plan is to expand to 100 programs in five years.
Jeśli ozdobniki handlowe, plan ma rozszerzyć się na 100 programów za pięciolecie.
This is where the flourishes of the chef have the most play.
To jest gdzie ozdobniki szefa kuchni wywierają najwięcej gry.
Be not afraid of me, For these are no conventional flourishes.
Być nie wystraszony mnie, dla to żadne konwencjonalne ozdobniki.
If the yard flourishes, so of course will the manager.
Jeśli ozdobniki jardu, tak oczywiście chcieć kierownika.
But it is not just at government level that our friendship flourishes.
Ale to jest nie tylko na poziomie rządowym że nasze ozdobniki przyjaźni.
He indicates the areas each species flourishes, and where to look for them.
On wskazuje powierzchnie każdy gatunek ozdobniki, i gdzie szukać ich.
People who live where crime flourishes should not be overlooked.
Ludzie, którzy żyją gdzie ozdobniki kryminalne nie powinny być przeoczone.
There wasn't time to do something with a lot of flourishes.
Nie było czasu tolerować coś dużo z ozdobników.
So the black market flourishes, based on a barter system.
Tak ozdobniki czarnorynkowe, na podstawie systemu barterowego.
Lincoln made some flourishes in the air with a pen.
Lincoln zrobił jakieś ozdobniki w powietrzu z piórem.
Music flourishes, but the visual arts have always had a hard time there.
Ozdobniki muzyczne, ale sztuki plastyczne zawsze przeżywały ciężkie chwile tam.
It's well for the residents that the economy flourishes, because life is expensive.
To jest dobrze dla mieszkańców, którymi gospodarka wymachuje ponieważ życie jest drogie.
Despite all of these flourishes, the meal has a practical side.
Pomimo wszystkich z tych ozdobników, posiłek ma praktyczną stronę.
I've been here a single day, and with each hour that passes, my doubt flourishes.
Byłem tu jedna doba, i z każdą godziną że przepustki, moje ozdobniki wątpliwości.
"Yes, in the main, although you have omitted several significant flourishes."
"Tak, na ogół, pomimo że pominąłeś kilka znaczących ozdobników."
Some of the flourishes make men look as if they are wearing "an outfit."
Jakieś z ozdobników marki ludzie wyglądają jakby oni noszą "strój."
Here the characters are never much more than their rhetorical flourishes.
Tu charaktery nie są nigdy dużo bardziej niż swoje retoryczne ozdobniki.
"Perhaps you could add a few flourishes, or something," I suggested.
"Może mogłeś dodać kilka ozdobników, albo co," zasugerowałem.
The notion of the "Father complex" still flourishes in the culture at large.
Pojęcie z "Ojciec kompleks" wciąż rozkwita w kulturze na wolności.
He accepted, but only so as to ensure that his country flourishes once more.
Zaakceptował ale tylko żeby zapewnić, że jego kraj rozkwita jeszcze raz.