Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Something in his fleeting glimpse of her face had told him she was pretty.
Coś, co w swoim z niej przelotnym mignięciu twarz miała powiedziało mu, że jest ładna.
But then there would be nothing obvious about such a fleeting glimpse.
Ale przecież nie byłoby niczego oczywistego o takim przelotnym mignięciu.
A face appeared at a dark window just a fleeting glimpse and then it was gone.
Twarz pojawiła się przy ciemnym oknie właśnie przelotne mignięcie a następnie na to weszli.
He looked around, fighting with the darkness for even a fleeting glimpse.
Obejrzał się, walcząc z ciemnością dla nawet przelotne mignięcie.
They caught but a fleeting glimpse of a figure that reached the trees.
Złapali ale przelotne mignięcie liczby, która sięgnęła po drzewa.
It was then that she caught a fleeting glimpse of Richard behind the.
To było wtedy że złapała przelotne mignięcie Richarda z tyłu.
Some waited up to 10 hours to enter for a fleeting glimpse of the body.
Jakiś poczekać do 10 godzin by zgłosić się do przelotnego mignięcia ciała.
He only caught a fleeting glimpse as the car sped away.
Tylko złapał przelotne mignięcie ponieważ samochód szybko odjechał.
David also got a fleeting glimpse of another deer on the ridge.
Dawid również dostał przelotne mignięcie innego jelenia na grzbiecie.
From his fleeting glimpse of the mysterious man, Tom felt sure he was not a native.
Z jego przelotnego mignięcia tajemniczego człowieka, Tom był pewny, że nie pochodzi.
Once he caught a fleeting glimpse of his friends struggling nearby.
Raz złapał, jak przelotne mignięcie jego przyjaciół walczyło blisko.
She liked him immediately and had a sudden, fleeting glimpse of their future together.
Lubiła go natychmiast i miała nagłe, przelotne mignięcie ich przyszłości razem.
It was only a fleeting glimpse of the white-haired man in the car.
To było tylko przelotne mignięcie siwowłosego człowieka w samochodzie.
"Would you give up all vision for one fleeting glimpse of the sun?
"Wydałbyś całą wizję dla jednego przelotnego mignięcia słońca?
How sweet these fleeting glimpses became, when life threatened to be short!
Jak słodki te przelotne mignięcia stały się gdy życie zagroziło, że być niski!
He caught only a fleeting glimpse of a form that was swinging out through the window.
Złapał tylko przelotne mignięcie formy, która kołysała na zewnątrz przez okno.
This week, a fleeting glimpse into the party's holdings was provided by local officials and the Soviet press.
W tym tygodniu, przelotne mignięcie do dzierżaw przyjęcia zostało zapewnione przez miejscowych urzędników i radziecką presję.
He had a fleeting glimpse of the main street.
Miał przelotne mignięcie ulicy głównej.
No one in that room caught even a fleeting glimpse of his departing figure.
Nikt ponieważ pokój trafił nawet przelotne mignięcie jego odchodzącej liczby.
Now he caught a fleeting glimpse of a white burnoose.
Teraz złapał przelotne mignięcie białego burnusa.
Through the trees the girls caught a fleeting glimpse of a tall tower.
Przez drzewa dziewczyny złapały przelotne mignięcie wysokiej wieży.
The man had caught one fleeting glimpse of a strange, ghostly figure.
Człowiek złapał jedno przelotne mignięcie dziwnej, upiornej figury.
She caught a fleeting glimpse of a black truck with two occupants.
Złapała przelotne mignięcie czarnego samochodu ciężarowego z dwoma mieszkańcami.
He caught a fleeting glimpse of stretching blackness on the floor.
Złapał przelotne mignięcie wystawiania na próbę czerni na podłodze.
But a fleeting glimpse was better than no glimpse at all.
Ale przelotne mignięcie było lepsze od żadnego mignięcia wcale.