Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Only near the bottom did it begin to flare out to meet the land below.
Tyle że blisko spód zrobił to zaczynać wybuchać spotkać ziemię poniżej.
To the west of him then flared out another rifle shot.
Na zachód od niego wtedy wybuchać inny strzał z karabinu.
Having tried some treatments and watched others flare out, they say change is certainly possible.
Rozpatrzywszy jakieś traktowania i przyjrzawszy się, jak inni wybuchali, oni mówią, że zmiana jest dopuszczalna na pewno.
I could feel his power flaring out from him like a whip.
Mogłem poczuć, jak jego moc wybuchała od niego jak bat.
Then just before the ground, pump like mad and flare out.
Wtedy tuż przed ziemią, pompa jak szalony i wybuchać.
She had a long flat floor, flared out to project at both head and stern.
Miała długą podłogę mieszkania, wybuchać do projektu u zarówno głowy jak i rufy.
The pass is narrow at the base, flaring out above.
Przepustka jest wąska przy podstawie, wybuchając wyżej.
I asked, finding it difficult to keep my anger from flaring out.
Zapytałem, mając trudności z powstrzymywaniem mojego gniewu przed wybuchaniem tego.
The light from the bonfire flared out across the beach.
Światło z ogniska wybuchało przez plażę.
They flared out, then curved back and almost crossed each other in front of him.
Rozszerzyli na zewnątrz, wtedy zakrzywiony z powrotem i prawie krzyżować się nawzajem przed nim.
"The sensors flared out, but I got some data before they went down.
"Czujniki wybuchały ale zrozumiałem jakieś dane wcześniej zeszli.
Tapered you see, from bottom to top, then it should flare out.
Zwęzić ku końcowi cię widzieć, ze spodu do szczytu, w takim razie to powinno wybuchać.
This edge slightly flared out, along the base of the skirt.
Ten brzeg nieznacznie rozszerzył na zewnątrz, wzdłuż podstawa spódnicy.
But now its light flared out over the floor, plunging the rest of the room into darkness.
Ale teraz jego światło wybuchało ponad podłogą, pogrążając resztę pokoju w ciemności.
The women have skirts that flare out over tight white pants.
Kobiety mają spódnice, które wybuchają ponad ciasnymi białymi spodniami.
She sat up to see red lights flare out of Darnell's eyes.
Czuwała zobaczyć, jak czerwone światła wybuchały z oczu Darnella.
She was young and wore a dress that flared out around her calves.
Była młoda i zniszczył sukienkę, która rozszerzyła się wokół jej cieląt.
Orange shapes flared out into the blackness of his mind.
Pomarańczowe kształty wybuchały do ciemności jego umysłu.
Her hair flared out into a wheel of fire.
Jej włosy wybuchały do koła ognia.
Again he flared out to kill off speed and inched forward.
Co więcej wybuchał wymordować prędkość i pomalutku przejść do przodu.
He gave his moustaches another tug, as if to make them flare out.
Udzielił swoim wąsom innego szarpnięcia, jakby sprawić, że oni wybuchają.
As you can see above, the unit flares out a bit at the top-left.
Ponieważ możesz widzieć wyżej, jednostka wybucha trochę przy najwyższy-lewica.
"It was just a basic flare out of the backfield," he said.
"To był właśnie podstawowy błysk z backfield" powiedział.
When the other women had done so, Hector had flared out at them.
Gdy inne kobiety zrobiły tak, Hector wybuchał u nich.
And as he ran, fog flared out behind him.
I ponieważ pobiegł, mgła wybuchała za nim.