Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Call in the men and feed them before they go back to making firebreaks.
Wzywać ludzi i żywić ich wcześniej oni wrócą do robienia przecinek.
But they do not have the equipment yet to construct a firebreak, officials said.
Ale oni nie mają wyposażenia już konstruować przecinkę, urzędnicy powiedzieli.
They had come down through the plantations along one of the firebreaks.
Zeszli przez plantacje wzdłuż jednej z przecinek.
He ran up the firebreak and set it down in a cooler place.
Wbiegł na przecinkę i wysadził to w chłodniejszym miejscu.
Firebreaks and control techniques would be used to keep the fire from spreading.
Przecinki i metody kontrolujące zostałyby wykorzystane do powstrzymywania ognia przed rozkładaniem.
Some communities are also using firebreaks as part of their city planning strategy.
Jakieś społeczności również używają przecinek jako części ich strategii urbanistyki.
We have to get ahead of it and put a firebreak in the system."
Musimy dostać przed tym i umieszczamy przecinkę w systemie. "
And the red cloud had been halted at the firebreak.
I czerwona chmura została przerwana przy przecince.
But it was the firebreak he needed to bury those feelings for her.
Ale to była przecinka, na którą miał ochotę chować te wrażliwości na nią.
By midnight the lower fire had burned itself out on the firebreak.
Przed północą niższy ogień spalał się na przecince.
The same drama was being enacted along the entire firebreak.
Tak samo dramat rozgrywał się wzdłuż całej przecinki.
Along the firebreak between the trees came a large black Russian motor car.
Wzdłuż przecinki pośrodku drzewa przyszły duży czarny rosyjski samochód osobowy.
Make a firebreak around the camp, at least three spans wide.
Marki przecinka wokół obozu, co najmniej trzy okresy szeroki.
Can you confirm the situation along the rest of the firebreak?"
Możesz potwierdzać sytuację wzdłuż reszty przecinki? "
The firebreak served to mask the true vulnerability of the building.
Przecinka służyła by maskować prawdziwą wrażliwość budynku.
The Rockers stayed close enough to the firebreak to run.
Fotele Bujane zostały wystarczająco blisko do przecinki na serię.
"If any of you want to wait here while the buses go to the firebreak.
"Jeśli w ogóle z ciebie chcieć czekać tu podczas gdy autobusy jeżdżą do przecinki.
It is the first time crews have been able to build firebreaks in front of the fires.
To są załogi pierwszego razu móc budować przecinki przed ogniami.
In a firebreak, there is no vegetation, or other material that can burn.
W przecince, nie ma żadnej roślinności, albo inny materiał, który może palić się.
But sometimes even the firebreaks fail to stop the flames from spreading.
Ale czasami nawet przecinkom nie udaje się powstrzymać płomienie od rozkładania.
Firebreaks continued to be expanded and extended, right up to the morning of 6 August 1945.
Przecinki kontynuowały zostanie rozwiniętym i poszerzyły, prawo do poranka 6 sierpnia 1945.
After the second one, tinder was cleared to create firebreaks.
Po drugim, podpałka została odgarnięta stworzyć przecinki.
The Doctor was a sort of firebreak for this imperiled crew.
Lekarz był rodzajem przecinki dla tej narażonej na niebezpieczeństwo załogi.
He brought Firebreak Two down until it was only thirty feet off the ground.
Zniósł Firebreak Two do czasu gdy to nie miało trzydzieści stóp wzrostu tylko nad ziemią.
It is necessary to dig a firebreak along the edges of the forest.
Trzeba skopać przecinkę wzdłuż pobrzeży lasu.