Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then after a while he came up with a fiendishly simple idea.
W takim razie po chwili wystarał się szatańsko prosty pomysł.
But the technology is also fiendishly expensive, at least so far.
Ale technika jest również szatańsko drogi, co najmniej do tej pory.
It would be a fiendishly impossible place for him to fight.
To byłoby szatańsko niemożliwe miejsce na niego walczyć.
What is in question, and fiendishly difficult to prove, are the effects of the changes.
Co jest omawiany, i szatańsko trudny do udowodnienia, są efektami zmian.
Some people find it fiendishly difficult to make that third toss.
Jacyś ludzie znajdują to szatańsko trudny do czynienia tego trzecim rzut monetą.
It could all be a fiendishly clever inside job of course.
To mogło wszystko być szatańsko mądry wewnątrz pracy oczywiście.
But the tactical question of if and when to do so looks almost fiendishly complex.
Ale taktyczne pytanie z jeśli a kiedy robić tak patrzy prawie szatańsko skomplikowany.
In fact, it took a great deal of effort not to grin fiendishly at the idea.
Tak naprawdę, to wzięło dużo wysiłku by nie uśmiechnąć się szatańsko przy pomyśle.
It is fiendishly difficult for an agency to open another office in its home country, much less overseas.
To jest szatańsko trudny dla agencji do otwarcia innego biura w jego ojczyźnie, dużo mniej zagraniczny.
She's quite strange, actually, but they're both fiendishly good bridge players.
Ona jest całkiem dziwna, tak naprawdę, ale oni są obydwoma szatańsko dobrzy brydżyści.
Maintaining that level of excellence would have been fiendishly difficult.
Twierdząc, że poziom doskonałości byłby szatańsko trudny.
It was just her fiendishly bad luck to be here when they came for Julie.
To była właśnie ona szatańsko pech być tu gdy przyszli po Julie.
That had been a daring, and a fiendishly clever, thing to do.
To było śmiały, i szatańsko mądry, rzecz do robienia.
"So he has tied me to this fiendishly uncomfortable bed."
"Więc przywiązał mnie do tego szatańsko niewygodne łóżko."
I'm not an architect, and it would surely be fiendishly expensive.
Nie jestem architektem, i to na pewno byłoby szatańsko drogi.
He saw that his fate had been made cleverly, fiendishly sure.
Zobaczył, że jego los został zrobiony inteligentnie, szatańsko pewny.
Now it was half the size of Stile himself, and fiendishly strong.
Skoro to było dwa razy mniejsze z Przełazu siebie, i szatańsko silny.
It's also a fiendishly complex political puzzle, and there may not be much time to decide how to act.
To jest również szatańsko złożona polityczna układanka, i nie ma dużo czasu decydować jak działać.
And they'll learn some fiendishly clever pranks along the way.
I oni nauczą się jakiś szatańsko zręczne figle po drodze.
Still, singing this fiendishly demanding role, even in concert, was a risk.
Wciąż, śpiewając to szatańsko domagając się roli, nawet zgodnie, był ryzykiem.
The partnering, with its changes in speed and direction, is fiendishly difficult.
Bycie partnerem, z jego zmianami w prędkości i kierunku, jest szatańsko trudny.
That mind set out for parts exotic and also highly, fiendishly familiar.
Ten umysł wyruszył do części oryginał a także bardzo, szatańsko znajomy.
That seemed to relieve his feelings a lot and he became fiendishly friendly.
To wydawało się przynieść ulgę w swoich uczuciach dużo i został szatańsko przyjazny.
The policy in question is technical, often fiendishly so, but the issue is not.
Omawiana polityka jest techniczna, często szatańsko tak, ale kwestia jest nie.
"A final thought to take with you," Pitt said, smiling fiendishly.
"Ostatnia myśl wziąć z tobą," Pitt powiedział, uśmiechnąć się diabelsko.