Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The couple had reason to be in a festive mood.
Para dostała powód być w świątecznym nastroju.
The dead were in a festive mood as they climbed on board.
Zmarły były w świątecznym nastroju ponieważ wspięli się na pokładzie.
A great deal of wine had also added to the festive mood.
Dużo wina również zwiększyło świąteczny nastrój.
There was almost a festive mood around the place Wednesday.
Był prawie świąteczny nastrój około miejsca środa.
She was caught up in the festive mood of the crowd.
Do niej nadrobiono stratę w świątecznym nastroju tłumu.
The festive mood and setting were a surprise to him.
Świąteczny nastrój i ustawienie były niespodzianką do niego.
At the high table the diners were in a no more festive mood.
Przy stole głównym goście byli w już więcej świątecznego nastroju.
She did not want to destroy the almost festive mood of the evening.
Nie chciała niszczyć prawie świąteczną atmosferę wieczoru.
Everyone was in a festive mood and there were no problems at all."
Każdy był w świątecznym nastroju i nie było żadnych problemów wcale. "
Despite the circumstances of their presence, the people seemed in a festive mood.
Pomimo okoliczności ich obecności, ludzie wydawali się w świątecznym nastroju.
Everybody present is in a festive mood - singing and dancing.
Wszyscy obecni jest w świątecznym nastroju - śpiew i tańce.
Free samples and a festive mood make for a very pleasant morning.
Próbki bezpłatne i świąteczny nastrój sprzyjają bardzo ładnemu porankowi.
Richmond, you might say, is in festive mood, and the whole country can benefit from that.
Richmond, możesz mówić, jest w świątecznym nastroju, i cały kraj może korzystać z tego.
But that trip to the store turned her festive mood sour.
Ale ta podróż do sklepu obróciła swój świąteczny nastrój cierpki.
Yet for all that, the festive mood is somewhat strained.
Już mimo to, świąteczna atmosfera jest nieco napięta.
By this time, the harvest is completed and people are in a festive mood.
Do tego czasu, żniwa są skończone i ludzie są w świątecznym nastroju.
"I'm not in much of a festive mood," she said.
"Jestem nie w znacznej części ze świątecznego nastroju" powiedziała.
The streets tend to be less crowded during the day, and at night a festive mood takes over.
Ulice przejawiają tendencję do bycia mniej stłoczony się w ciągu dnia, i wieczorem świąteczny nastrój przejmuje obowiązki.
"When they first started the layoffs, it was a festive mood.
"Gdy najpierw zaczęli layoffs, to był świąteczny nastrój.
But Acheson seemed not to notice, he was in festive mood.
Ale Acheson wydawał się nie zauważyć, był w świątecznym nastroju.
In the following days, bloodshed and violence drowned the city's festive mood.
W następowaniu dni, rozlew krwi i przemoc zatopiły świąteczny nastrój miasta.
The huge crowd was in a very festive mood.
Olbrzymi tłum był w bardzo świątecznym nastroju.
THE fashion world was in a festive mood also this week.
Modny świat był w świątecznym nastroju również w tym tygodniu.
The two continued with their meal, but the festive mood could not be recaptured.
Dwa kontynuować ich posiłek, ale świąteczny nastrój nie mógł być odtworzony.
It attracts some 20,000 visitors and puts the town in a festive mood for a few weeks.
To przyciąga jakiś 20,000 gości i wprawi w świąteczny nastrój miasto przez kilka tygodni.