Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now a flock of pampered fantail pigeons flutter in and out of the tower at their leisure.
Teraz stado rozpieszczonych pawików trzepotać do i z z wieży w ich czasie wolnym.
It is primarily home to small animals such as mice, guinea pigs, chickens, and fantail pigeons, and snakes.
To jest pierwotnie do domu do zwierzątek takich jak myszy, świnki morskie, kurczaki, i pawiki, i węże.
"Be a fantail pigeon."
"Być pawikiem."
Zitterhals have curved swan-like necks that tremble or shake in a way similar to Fantail pigeons.
Zitterhals zakrzywić szyje w stylu łabędź, które drżą albo drżą w pewnym sensie podobny do pawików.
It was from these two lucky birds that the species of Indian fantail pigeons spread beyond Indian shores and reached the farthest corners of the world.
To było z te dwa szczęśliwe ptaki, które gatunek indyjskich pawików rozłożył za indyjskimi brzegami i doszedł do najdalszych zakątków świata.
Fantail Pigeon (Columba livia domestica)
Pawik (Columba livia domestica)
To introduce spontaneity to a work - what she calls the "unruly element" - she once set 20 fantail pigeons free on stage to see how they would affect the performance.
Wprowadzić spontaniczność do pracy - do co ona dzwoni "niezdyscyplinowany element" - kiedyś wypuściła 20 pawików na scenie zobaczyć jak wpłynęliby na wyniki.
The Fantail Club UK, established in 1889, promotes the knowledge and enjoyment of the exhibition Fantail Pigeon in the United Kingdom.
Pawik klubu Wielka Brytania, urządzony się w 1889, propaguje wiedzę i korzystanie z pawika wystawowego w Zjednoczonym Królestwie.
Some children had rabbits, some had guinea-pigs, a few had fantail pigeons that lived in a big pigeon-house on a pole, and one or two had canaries or goldfish.
Jakieś dzieci miały króliki, jakiś mieć gwinea-świnia, paru mieli pawiki, które mieszkały w dużym gołąb-dom na słupie, i jeden albo dwa mieć kanarki albo karasia złocistego.
The journey over seas lasted many days and to ensure the reptiles didn't go hungry, Indian fantail pigeons, found exclusively in India until then, were given to the pythons as snake feed.
Podróż ponad morzami trwała przez wiele dni i zapewnić, że gady nie nie miały co jeść, indyjskie pawiki, zakładać wyłącznie w Indiach do tego czasu, zostały dane pytonom jako pasza węża.
The keepers at the San Diego Zoo who had obviously never seen Indian fantail pigeons before were so taken by their distinct looks that they decided to keep, and later breed and develop them.
Dozorcy w San Diego zoo, które miało indyjskie pawiki oczywiście nigdy zobaczone wcześniej tak zostały wzięte przez ich wyraźny wygląd, który przekonali by trzymać, i później hodować i rozwijać ich.
He wrote to Asa Gray and used the example of fantail pigeons to argue against Gray's belief "that variation has been led along certain beneficial lines", with the implication of Creationism rather than Natural Selection.
Napisał do Asa Graya i wykorzystał przykład pawików do przytoczenia argumenty przeciw wierze Graya "te zmiany zostały poprowadzone wzdłuż pewnych zbawiennych linii" z konsekwencją Kreacjonizmu a nie doborem naturalnym.
Intent on their own mysterious tasks, four dancers whirled about the stage in enigmatic forays and into equally mysterious patterns, augmented by a battalion of 32 dawdling fantail pigeons released in small groups onto the stage.
Zamiary o ich własnych tajemniczych zadaniach, czterech tancerzy zakręconych około etapu tajemniczych wypadów i do tak samo tajemniczych wzorów, powiększony za pomocą batalionu z 32 guzdranie się pawiki zwolniły w grupkach na scenę.
I saw two fantail pigeons walking up the outside staircase toward the fourth floor, leaving tiny prints along the steps, and recall the bellboy saying something about them belonging to the housekeeper and Mr. Babcock being "tyrannic" about the mess they made.
Zobaczyłem, jak dwa pawiki chodziły w górę zewnętrznych schodów w kierunku czwartego piętra, zostawiając maleńkie druki wzdłuż kroków, i przypominać sobie, jak boy hotelowy mówiący coś o nich należał do gosposi i Mr. Babcock będąc "tyrański" o bałaganie zrobili.
A wild-browed Serbian in his 70's with the manner of an impish schoolboy, he is an amateur bird breeder whose idea of the sublime is the plumage he has bred on a blue fantail pigeon, or a caramel-colored star on a dove's forehead.
Wild-browed Serb w jego 70 's ze sposobem psotnego ucznia, on jest amatorskim hodowcą ptaka, którego pomysł rzeczy wzniosłych jest upierzeniem, które wyhodował na niebieskim pawiku, albo gwiazda o kolorze karmel na czole gołębia.
It was turned to face into the wind by a fantail.
To zostało przekręcone do twarzy do wiatru przez pawika.
A crowd of people gathered on the fantail to watch.
Tłum ludzi zebrał się na pawiku by patrzyć.
He was happy to have such good fighters and close friends on that fantail with him.
Z przyjemnością zajął się posiadaniem takich dobrych bokserów i bliskich przyjaciół na tym pawiku z nim.
"You can make out the fantail and the top half of the rudder."
"Możesz wypisywać pawika i najwyższą połowę steru."
Command and control stay on the fantail, everybody else to the bridge.
Polecenie i kontrola zostają na pawiku, każdy inny do mostu.
It originally had a fantail, but this is now missing.
To początkowo miało pawika ale tego brakuje teraz.
Usually the fantail was a good place to think.
Zazwyczaj pawik był dobre miejsce na myślenie.
In 1927 a stock was replaced and the fantail repaired.
W 1927 towar został odłożony na miejsce i pawik naprawił.
Drop whatever you're doing and head to the fantail now!"
Wysadzać cokolwiek, co robisz i głowę do pawika teraz! "
When we get to the fantail, you'll see the .
Gdy dojdziemy do pawika, zobaczysz.
Some of the larger direct engines were turned to wind by a fantail.
Jakiś z większych bezpośrednich silników został przekręcony do wiatru przez pawika.
These included a new fantail and repairs to the sails.
Te obejmować nowego pawika i naprawy żagli.
There are four sails and a fantail with eight blades.
Są cztery żagle i pawik z ośmioma ostrzami.
A single or double fantail could be had, per the customer's wishes.
Jeden albo podwójny pawik mógł być mieć, na pragnienia klienta.
Shells exploded in an engine room and on the fantail.
Muszle wybuchnęły w maszynowni i na pawiku.
In July 1915 two sails and the fantail were blown off.
W lipcu 1915 dwa żagle i pawik zostały zdmuchnięte.
All the mess of gear on the fantail, then, really served a purpose!
Cały bałagan biegu na pawiku, następnie, naprawdę być przydatnym!
"Yeah, four of them up ropes, and more down on the fantail.
"Tak, czterech z nich w górę lin, i bardziej w dół na pawiku.
The mill only has two sails and the fantail is missing.
Młyn tylko ma dwa żagle i pawika brakuje.
On the night of 2-3 January 1976, the fantail was destroyed in a gale.
W nocy z 2-3 stycznia 1976, pawik został zniszczony w wichrze.
One night I was assigned to stand watch on the fantail of our ship with a young enlisted man.
Jedna noc zostałem wyznaczony by postawić zegarek na pawiku naszego statku z młodym szeregowym.
Light shone through the fantail window above the door.
Światło przeświecało przez okno pawika nad drzwiami.
A few panicked and scrambled up a ladder to the fantail.
Paru wpadli w panikę i wdrapywali się po drabinie do pawika.
A ball of fire boiled up from the fantail.
Ognista kula kipiała z pawika.
The fantail descended and the how rose as the screws bit into the sea.
Pawik zszedł i jak róża jako wkręty ugryzła morze.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.