Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the other hand, the family romance is so reassuring.
Z drugiej strony, romans rodzinny jest tak dodający otuchy.
Is this particular family romance a product characteristic of its time?
Ten szczegółowy romans rodzinny jest cechą swojego czasu produktu?
In the normal legend they represent what is known as a family romance.
W normalnej legendzie oni reprezentują co być znać jako romans rodzinny.
The family romance is more often than not a kill-or-be-killed situation.
Romans rodzinny jest najczęściej kill-or-be-killed sytuacja.
But the family romance with baseball fades a bit as the brothers mature.
Ale romans rodzinny z baseballem przygasa trochę jako bracia dojrzewać.
The family romance gives way to the romance of journalism.
Romans rodzinny ustąpi miejsca romansowi dziennikarstwa.
There is some family romancing here - not surprisingly, since few of the adoptive parents in this book would be anybody's first choice.
Jest jakieś fantazjowanie rodzinne tu - jak można było się spodziewać, od tej pory niewielu z przybranego rodzica w tej książce byliby anybody's pierwszy wybór.
For all his nihilism, however, a family romance continued to unfold in his work.
Dla całego jego nihilizmu, jednakże, romans rodzinny kontynuował rozłożenie w jego pracy.
Ira is "flushed now with regret," but the family romance grows no less brutal, only more so.
Ira jest "płukany teraz z żalem," ale romans rodzinny rośnie nie mniej brutalny, tyle że bardziej.
That was part of the Family romance.
To było częścią romansu rodzinnego.
No Freudian family romances to trouble us here.
Żadne freudowskie romanse rodzinne do kłopotów nas tu.
The family romance is a latency-period fantasy, belonging to the drowsy years between 7 and adolescence.
Romans rodzinny jest utajenie-stylowy fantazją, należąc do sennych lat pośrodku 7 i dojrzewanie.
For a Russian, repression always comes from the outside world, not from the family romance internalized as inhibition.
Dla Rosjanina, ucisk zawsze pochodzi ze świata zewnętrznego, nie od rodziny romans przyswoił jako zahamowanie.
"Why, my dear, it is our family romance.
"Dlaczego, kochasiu, to jest nasz romans rodzinny.
But here we are in "Beloved," nine years out of slavery, with a full-blown Freudian family romance.
Ale tu jesteśmy w "Ukochany," dziewięć lat z niewolnictwa, z pełnoobjawowym freudystą romans rodzinny.
Instead he made a terrifying masterpiece about the horrors of "the family romance" and the cannibalization of culture.
Za to zrobił przerażające arcydzieło o przerażeniach "romansu rodzinnego" i rozmontowaniu na części zamienne kultury.
The memoir offers a catalog of nightmares that the Walls children were encouraged to see as comic or thrilling episodes in the family romance.
Wspomnienie oferuje katalog koszmarów że Ściany dzieci były zachęcane by zobaczyć jak komiczne albo pasjonujące wydarzenia w romansie rodzinnym.
OF course, there's a case to be made that the perverted family romance both silenced Roth and hurt him into his finest art.
Oczywiście, jest przypadek być ustawionym że zboczyć romans rodzinny obydwa uciszyli Roth i sprawiać ból mu do jego najświetniejszej sztuki.
Repeatedly, he returned to his complex family romance and tried to decode it in all its detail and byplay.
Ciągle, wrócił do swojego złożonego romansu rodzinnego i spróbował rozszyfrować to w całym jego szczególe i wątku pobocznym.
The youngest of seven surviving children, he seems to have absorbed the horrors of his own family romance with a particular receptivity.
Najmłodszy z siedmiorga przeżywających dzieci, on wydaje się przyjąć przerażenia jego własnego romansu rodzinnego ze szczególną otwartością.
It is also a family romance, and "nurture is a particularly important theme in Octavian's treatment of the family."
To jest również romans rodzinny, i "pielęgnowanie jest szczególnie ważnym tematem w Octavian's traktowanie rodziny."
Both show that schizophrenia is a brain disorder like Alzheimer's or Parkinson's rather than the product of a traumatic "family romance."
Obydwa widowisko, którym schizofrenia jest nieład mózgowy jak Alzheimer albo Parkinson a nie produkt z traumatyczny "romans rodzinny."
The Family Romance Bleak conversation is one of the staples of contemporary fiction.
Romański rodzinny Ponura rozmowa jest jednym z podstawowych pożywień współczesnej fikcji.
The Family Romance of the French Revolution.
Romański Rewolucji Francuskiej rodzinny.
The family romance is as old as the English-language novel itself - indeed is ontologically inseparable from it.
Romans rodzinny jest tak stary jak angielskojęzyczna powieść sama - rzeczywiście jest ontologicznie nieodłączny od tego.