Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But as a fact of life, it is here to stay.
Ale jako fakt życia, to zadomowi się w naszym życiu na dobre.
Like it or not, they are a fact of life.
Jak to albo i nie, oni są istnieniem życia.
Or in the end the crisis may become a fact of life.
Albo w końcu kryzys może stawać się istnieniem życia.
There is a simple fact of life about police work.
Jest prosty fakt życia o pracy policjanta.
"You make it sound like a business decision rather than simply a fact of life."
"Robisz temu dźwięk jakby biznesowej decyzji raczej niż po prostu istnienie życia."
We do our best to avoid them, but they are a fact of life.
Zrobimy, ile w nasz mocy uniknąć ich, ale oni są istnieniem życia.
"That is a fact of life we cannot get away from."
"To jest fakt życia, że nie możemy wyrywać się."
Fair or not, this was simply a fact of life.
Uczciwy albo i nie, to było po prostu istnienie życia.
It is a fact of life and hardly a new one.
To jest istnienie życia i ledwie nowy.
It's simply a fact of life for the California wine industry.
To jest po prostu istnienie życia dla Kalifornii przemysł winny.
But he added that they were a fact of life in the current environment.
Ale dodał, że są istnieniem życia w aktualnym środowisku.
In the real world, drugs have always been a fact of life.' and that is the way things are.
W świecie realnym, leki zawsze były istnieniem życia. 'i czyli sprawy drogi są.
Competition is a fact of life, whether we like it or not.
Konkurs jest istnieniem życia czy lubimy to albo i nie.
Feeling stress is a fact of life for most people.
Stres uczucia jest istnieniem życia dla większość ludzi.
But it is also a fact of life in contemporary American society.
Ale to jest również istnienie życia we współczesnym amerykańskim społeczeństwie.
He should be found and told the facts of life!
On powinien być znaleziony i powinien powiedzieć smutną rzeczywistość!
For most Americans, the mail is still a central fact of life.
Dla większość Amerykanów, poczta jest wciąż głównym faktem życia.
Several said they saw homework as a fact of life, policy or no.
Kilka powiedzieć, że widzą pracę domową jako fakt życia, polityka albo nie.
But in both cases the debts are a fact of life.
Ale w obydwu przypadkach długi są istnieniem życia.
One is that political contributions are a fact of life.
Jeden jest że polityczne udziały są istnieniem życia.
Market forces are not an ideology but a fact of life.
Tendencje rynkowe nie są ideologią ale istnieniem życia.
And that's always been a fact of life for our allies.
I być zawsze być istnieniem życia dla naszych sojuszników.
Gambling already was a fact of life in our state.
Hazard już był istnieniem życia w naszym stanie.
It seems to be a rather fundamental fact of life.
Najwyraźniej być raczej fundamentalnym faktem życia.
That's just a fact of life in the valley and you have to live with it.
Być właśnie istnieniem życia w dolinie i musisz żyć z tym.