Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm going to call and see if he can help expedite the process.
Zamierzam dzwonić i zobaczyć czy on może pomagać przyspieszać proces.
So I would think we could expedite the problem there.
Więc pomyślałbym, że mogliśmy przyspieszyć problem tam.
I was trying to expedite the business of this House.
Próbowałem szybko zakończyć biznes tej izby.
It's best to all work together to expedite the process and learn from each other.
To nalepiej jest do całej pracy razem przyspieszyć proces i uczyć się od siebie.
We must go to him in the morning and expedite matters.
Musimy iść do niego rano i musimy przyspieszać sprawy.
But there was nothing more he could do to expedite matters.
Ale nie było niczego, czemu więcej mógł zrobić przyspieszać sprawy.
If I tell her everything, she may be able to expedite the proceedings.
Jeśli powiem jej wszystko, ona może móc przyspieszyć postępowanie.
I'm trying to expedite things for you during this time of transition.
Próbuję przyspieszyć rzeczy dla ciebie w tym czasie z przejścia.
In 1955, the Government formed a committee to expedite the process.
W 1955, Rząd założył komitet przyspieszyć proces.
I did not see the expedite fall when he cut it loose.
Nie zobaczyłem przyspieszać spadać gdy uwolnił to.
"We need probably to expedite forming our own security forces."
"Musimy prawdopodobnie przyspieszyć zakładanie naszych własnych sił bezpieczeństwa."
To expedite those two things may be the mission of our existence.
Przyspieszyć ci dwie sprawy mogą być misją naszego istnienia.
Get them to expedite the release of the new brain matter they've been working on.
Namawiać ich by przyspieszyć zwolnienie nowej sprawy mózgowej pracowali dalej.
Working groups of the two Governments would then expedite the projects.
Grupy robocze dwóch Rządów wtedy przyspieszyłyby projekty.
Earlier this week, I asked him to expedite that test you requested.
Wcześniejszy w tym tygodniu, poprosiłem go by przyspieszyć ten test poprosiłeś.
"The regulations are used only to prevent you from doing something, not to expedite it."
"Rozporządzenia są używane tylko po to aby uniemożliwiać ci robienie trochę, nie przyspieszyć to."
"Anything we can do that might expedite rescue efforts should be considered."
"Nic możemy robić to móc przyspieszać wysiłki ratunkowe powinien być uznawanym."
By being so specific about requirements, you expedite the job search.
Przez bycie tak określony o wymogach, przyspieszasz poszukiwanie pracy.
But this year, there is a lot of software available to expedite the task.
Ale bieżący rok, jest dużo oprogramowania dostępny ułatwić zadanie.
His plan to sell stock could dramatically expedite the process.
Jego plan sprzedania towaru dramatycznie mógł przyspieszyć proces.
Maybe he could even expedite the discovery of a cure.
Może nawet mógł przyspieszyć odkrycie metody leczenia.
This will ultimately expedite the building process and provide more satisfying results.
To ostatecznie przyspieszy proces budynku i zapewni bardziej zadowalające wyniki.
The court was created to expedite gun cases and create a uniform way to process them.
Sąd został stworzony przyspieszyć futerały na broń i stworzyć jednakowy sposób by zająć się nimi.
"Corruption centers around the need to expedite the process," he said.
"Centra korupcji około potrzeby by przyspieszyć proces," powiedział.
Both teams made moves yesterday that could expedite the deal.
Oba zespoły zrobiły ruchom wczoraj, które mogło przyspieszyć umowę.