Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In this story, nobody is supposed to scream, at least not existentially.
W tej historii, nikt nie powinien krzyczeć, co najmniej nie egzystencjalnie.
Existentially, they did not touch me at that moment.
Egzystencjalnie, nie dotknęli mnie w tym momencie.
Instead, he frames sexual desire existentially within the hierarchy of needs.
Za to, on oprawia chcicę egzystencjalnie w hierarchii potrzeb.
At first, the mind is existentially conscious of body.
Początkowo, umysł jest egzystencjalnie świadomy ciała.
At one point the "door" slams shut, existentially and loudly.
W pewnej chwili "drzwi" zatrzaskują, egzystencjalnie i głośno.
Both individuals and set variables can be quantified universally or existentially.
Zarówno osoby jak i umieszczone zmienne mogą być określone ilościowo powszechnie albo egzystencjalnie.
Yet they sound existentially fraught, and so (up to a point) they are.
Mimo to oni brzmią egzystencjalnie spięty, zatem (do pewnego stopnia) oni są.
Existentially, though, it's more satisfying than being an artifact.
Egzystencjalnie, jednak, to jest raczej zaspokajaniem niż byciem przedmiotem.
I wake up on the Sunday morning existentially adrift.
Budzę się podczas niedzielnego poranka egzystencjalnie dryfujący.
In this case, actions can have free variables, which are implicitly existentially quantified.
W tym przypadku, czyny mogą mieć zmienne swobodne, które są skrycie egzystencjalnie określony ilościowo.
Every existentially closed group (in the model theoretic sense) is divisible.
Każda grupa egzystencjalnie zamknięta (w modelu teoretyczny sens) jest podzielny.
It is only when the markets leave that cities and neighborhoods begin casting around existentially for reasons to exist.
To jest dopiero gdy rynki zostawiają temu miasta i dzielnice zaczynają rzucać wokół egzystencjalnie dla powodów istnieć.
And more existentially, how is a gel-filled cushion unlike a bowl of jelly?
I bardziej egzystencjalnie, jak wypełniona żel poduszka w odróżnieniu od miski galarety jest?
The new message was either existentially portentous or maybe just an indication that the lawyer needed a nap.
Nowa wiadomość była też egzystencjalnie złowieszczy albo może właśnie oznaka, której prawnik potrzebował drzemka.
She looks tired, not as a result of any one event, but chronically, constitutionally existentially exhausted.
Ona wygląda na zmęczonego, nie w następstwie któregokolwiek jedno wydarzenie, ale chronicznie, konstytucyjnie egzystencjalnie wyczerpany.
Wonder seems to say that all people delude themselves but have to be well to pay their dues and existentially accept the present.
Cud wydaje się powiedzieć, że wszyscy ludzie łudzą się ale musi mieć dobrze płacić ich składkę i egzystencjalnie akceptować obecny.
Existentially quantified variables are equivalent to the notion that a move is available to a player at a turn.
Egzystencjalnie określone ilościowo zmienne odpowiadają pojęciu że ruch jest dostępny dla gracza u kolei.
His poems reflect an existentially anguished search for meaning.
Jego wiersze odzwierciedlają egzystencjalnie udręczone poszukiwania znaczenia.
Don't think you grasp how existentially embattled most humanities departments feel themselves to be.
Nie myśleć, że chwytasz jak egzystencjalnie oblegany większość ludzkości departamenty czują siebie być.
Languages that support existential types make use of existentially quantified type variables.
Języki, które potwierdzają egzystencjalne typy wykorzystują zmienne egzystencjalnie określone ilościowo w typie.
He manipulated the Cascade, existentially re-wrote himself and disappeared, turning the water dark in his leaving.
Manipulował Kaskadą, egzystencjalnie ponownie napisał do siebie i zniknąć, przekręcając ciemność na wodę w jego wychodzeniu.
For decades, Mailer has been answering it existentially.
Przez dekada, Koperta odpowiadała na to egzystencjalnie.
The vānaprasthin on the other hand, seeks to realize Truth existentially in and through the service of others.
V?naprasthin z drugiej strony, stara się realizować Prawdę egzystencjalnie w i w ciągu innych służby.
The situation was existentially disquieting, but also liberating.
Sytuacja była egzystencjalnie niepokojąc, lecz także wyzwalając.
His characters are decent, laconic and perpetually, possibly existentially, chilled.
Jego charaktery są przyzwoite, lakoniczne i wiecznie, być może egzystencjalnie, oziębiony.