Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And they spend most of the movie in evening wear?
I oni wydają najbardziej z filmu w odzieży wieczorowej?
A time frame was given, at first 10 minutes and, as the evening wore on, three or four hours.
Ramy czasowe zostały dane, początkowo 10 minut i, w miarę jak mijał wieczór, trzy albo cztery godziny.
"It is often like that as the evening wears on."
"To jest często w ten sposób ponieważ wieczór ciągnie się."
This was known as the special uniform for evening wear.
To było znane jako specjalny mundurek do odzieży wieczorowej.
Then there is the determined effort to play down evening wear.
W takim razie jest zdecydowany wysiłek pomniejszyć znaczenie odzieży wieczorowej.
It's like life, really, only rather more fun as the evening wears on.
To jest jak życie, naprawdę, tylko raczej fajniejszy ponieważ wieczór ciągnie się.
She would not have stood out among so many woman dressed in evening wear.
Nie wystąpiłaby wśród tyle kobieta ubrała się w odzież wieczorową.
As the evening wore on, the group began to diminish.
W miarę jak mijał wieczór, grupa zaczęła zmniejszać.
As the evening wore on, the family began making plans for the funeral.
W miarę jak mijał wieczór, rodzina zaczęła planować pogrzeb.
I remember it clearly, because I'd had a set of evening wear made up for him, as a surprise.
Pamiętam to wyraźnie ponieważ miałem zbiór odzieży wieczorowej składano się dla niego, jako niespodzianka.
But it is now becoming a big factor in evening wear.
Ale to teraz staje się wielkim czynnikiem w odzieży wieczorowej.
There's also live music and dancing as the evening wears on.
Są również muzyka na żywo i tańce ponieważ wieczór ciągnie się.
But as the evening wears on, they begin to weaken.
Ale ponieważ wieczór ciągnie się, oni zaczynają osłabiać.
As the evening wore on, they immersed themselves in each other's lives.
W miarę jak mijał wieczór, pogrążyli się w każdym other's życia.
As the evening wore on, I continued to watch her while pretending to read my book.
W miarę jak mijał wieczór, kontynuowałem patrzenie na nią podczas gdy do pretendowanie czytać moją książkę.
As the evening wore on, so did many participants' spirits.
W miarę jak mijał wieczór, tak zrobił wielu uczestników 'duchy.
As the evening wore on, the poses grew from 5 to 10 to 20 minutes long.
W miarę jak mijał wieczór, pozy wzrosły z 5 do 10 do 20 minut długo.
As the evening wore on, a young woman with long red hair began a solo dance.
W miarę jak mijał wieczór, młoda kobieta z długimi czerwonymi włosami zaczęła solowy taniec.
The evening wore on, and eventually it was time for Rick to go.
Wieczór ciągnął się, i ostatecznie to był czas dla Ricka pójść.
Two of the most refined were from evening wear designers.
Dwa z najwięcej wytworny były od projektantów odzieży wieczorowych.
Bare shoulders, of course, are nothing new for evening wear.
Nagie ramiona, oczywiście, nie są niczym nowym dla odzieży wieczorowej.
Leather has moved into the realm of evening wear, too.
Skóra miała zbyt do królestwa odzieży wieczorowej, również.
As the evening wore on his excitement became quite painful.
W miarę jak mijał wieczór jego radosne podniecenie stało się całkiem bolesne.
Is often used as evening wear or for formal ceremonies.
Jest używany często jako odzież wieczorowa albo dla formalnych ceremonii.
As the evening wore on we sang songs, even me with my voice.
W miarę jak mijał wieczór zaśpiewaliśmy piosenki, nawet mnie z moim głosem.