Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But they won some esprit de corps with every game.
Ale wygrali jakąś zwartość z każdą grą.
Better still, the new esprit de corps seemed to be paying off.
Jeszcze lepiej, nowa zwartość wydawała się zacząć płacić.
But as I've mentioned, we were never strong on esprit de corps.
Ale ponieważ wspomniałem, nie byliśmy silni nigdy na zwartości.
To have an esprit de corps is important for any choir.
Mieć zwartość jest ważny dla jakiegokolwiek chóru.
She was very big on Islamic esprit de corps these days.
Była bardzo duża na islamskiej zwartości obecnie.
There is also a new esprit de corps within the cooperative.
Jest również nowa zwartość wewnątrz wspólny.
What the teams lack in money, they try to make up for with esprit de corps.
Co zespołom brakuje w pieniądzach, oni próbują odbić ze zwartością.
"We wanted to use Chapter 11 to build a certain esprit de corps."
"Chcieliśmy użyć Chapter 11 by budować jakąś zwartość."
As with any boys club, there's a bit of esprit de corps.
Jak z jacykolwiek chłopcy klub, jest trochę zwartości.
Their absence has also hurt the team's esprit de corps.
Ich nieobecność również zaszkodziła zwartości zespołu.
This led to much greater esprit de corps and satisfaction.
To zaprowadziło do znacznie bardziej wielkiej zwartości i zadowolenia.
By 5:56 they were 15 deep at the bar and there was a certain esprit de corps among them.
Przez 5:56 byli 15 głęboki przy barze i była jakaś zwartość wśród nich.
Officials who come and go simply do not have the time to develop the relationships they need for a true esprit de corps.
Urzędnicy, którzy przychodzą i odchodzą prosto nie mają czas na rozwinięcie stosunków, których oni potrzebują dla prawdziwej zwartości.
The fighting had given them a fierce esprit de corps.
Walki dały im zaciekłą zwartość.
"They welcomed the change, and the esprit de corps is once again among them," he said.
"Przyjęli zmianę z zadowoleniem, i zwartość jest po raz kolejny wśród nich" powiedział.
And, silly me, I just put that down to esprit de corps?
I, głupi mnie, właśnie kładę to do zwartości?
As such it had an exceptionally high level of esprit de corps.
Jako taki to miało wyjątkowo wysoki poziom zwartości.
Patriotism and esprit de corps among the workers ran very high.
Patriotyzm i zwartość wśród robotników pobiegły bardzo wysoki.
There was an esprit de corps at ground zero, a respect for one another and the work they were doing.
Była zwartość przy punkcie zerowy wybuchu, szacunku dla siebie i pracy, dla której robili.
"Within days, we had established a wonderful esprit de corps," she said.
"W ciągu kilku dni, założyliśmy cudowną zwartość" powiedziała.
And they'd managed to build a solid esprit de corps in the process.
I dali sobie radę z budowaniem stałej zwartości przy okazji.
Esprit de corps refers to the morale of a group.
Zwartość odnosi się do morale grupy.
The difference lay in the training and the resulting high esprit de corps.
Różnica leżała w szkoleniu i wynikającej wysokiej zwartości.
There's a good esprit de corps on the team.
Jest dobra zwartość na zespole.
"There is a tremendous esprit de corps here," he said.
"Jest wspaniała zwartość tu" powiedział.