Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Escapist syndrome," offered Nick, "and not exactly unexpected.
"Zespół eskapisty," zaproponowany Nick, "i niezupełnie niespodziewany.
Although the books are melodramatic and Escapist fiction, they also depict "the sinister menace of an all-too-real adult world".
Pomimo że książki są melodramatyczną i Eskapistyczną fikcją, oni również malują "złowieszcza groźba zbyt prawdziwej osoby dorosłej świat".
So how often will readers be treated to Escapist adventures by Mr. Chabon?
Tak jak często czytelnicy zostaną uraczeni Eskapistycznymi przygodami przez Mr. Chabon?
ESCAPIST fiction just isn't what it used to be - thank heaven.
Fikcja eskapisty właśnie nie jest co to użyło by być - dziękować niebu.
She was also featured on The Escapist online magazine, where she formerly hosted Top 5 with Lisa Foiles.
Również była przedstawiana o Eskapistycznym magazynie on-line gdzie niegdyś była gospodarzem Top 5 z Lisa Foiles.
The Escapist hosts a number of ongoing video series and webcomics, most of which pertain to video games, although they have expanded to other aspects of geek culture.
Eskapista gości szereg istniejącej serii na wideo i webcomics, z których większość odnosi się do gier wideo, pomimo że rozwinęli do innych aspektów kultury maniaka komputerowego.
In September 2010, GamePro Media announced a new alliance with online magazine The Escapist offering marketers joint advertising programs for reaching an unduplicated male audience.
We wrześniu 2010, GamePro Media ogłosiła nowe przymierze z magazynem on-line Eskapista proponujący sprzedawcom wspólne programy reklam za dochodzenie unduplicated męska publiczność.
Since March 2010 Zak Sabbath has directed I Hit It With My Axe, a weekly video series featured at The Escapist website.
Od marca 2010 Zak Sabbath polecił uderzać to ze swoją Siekierą, tygodniowa seria na wideo zamieściła przy Eskapistycznym serwisie internetowym.
From 2004 to 2006, Dark Horse Comics published two series of Escapist comic books based on the superhero stories described in the novel, some of which were written by Chabon.
Od 2004 do 2006, zagadkowa Komicy wydali dwie serie Eskapistycznych komiksów na podstawie historii superbohatera opisanych w powieści, z których jakiś został napisany przez Chabon.
There was just enough room behind the stage for him to change into his Escapist costume-in his case, a skin-tight shirt in silvery synthasilk and looser breeches in electric blue.
Było właśnie dość pokoju za etapem dla niego zmienić w jego Eskapistę kostiumu-w jego przypadku, skóra-obcisły koszula w srebrzysty synthasilk i luźniejsze bryczesy w jaskrawoniebieskim.
Canadian sketch comedy group Loading Ready Run produces the show Unskippable for The Escapist website, which applies the MST3K premise to video game cut scenes.
Kanadyjska komedia skeczu grupa załadowująca Gotowy Bieg realizuje widowisko Unskippable dla Eskapistycznego serwisu internetowego, który stosuje MST3K założenie na sceny gry wideo cięcia.
The first episode officially aired as part of The Escapist Show on December 16, 2008, after winning an Honorable Mention in the Escapist Film Festival.
Pierwsze wydarzenie oficjalnie dosuszyło w roli części Eskapistycznego Widowiska 16 grudnia 2008, po wygrywaniu honorowego wyróżnienia w Eskapistycznym festiwalu filmowym.
The Escapist writer Allistair Pinsof called the demo a "carbon copy" of Call of Duty first-person shooter games, but said it added enough new features to be enjoyable.
Eskapista pisarz Allistair Pinsof zadzwonił do demonstracji "kopia" z głosu obowiązku pierwszy-osoba gry spluwy, ale powiedzieć, że to zwiększa dość nowych cech być przyjemnym.
D8 The Arts ESCAPIST TV - Writers of successful television comedies set in New York are studiously ignoring the real-life events of Sept. 11.
D8 Sztuka Eskapista TV - Pisarze udanych komedii telewizyjnych umieszczonych w Nowym Jorku są umyślnie ignorując wydarzenia Sept. 11 dotyczące rzeczywistych sytuacji.
The Escapist online magazine stated "Tira's bi-polar hysterics match her ever-shifting stances and frenetic attacks," and added the aspect of her character brought her fighting style into sharp focus.
Eskapistyczny magazyn on-line stwierdził "Tira bi-polar histerycy pasują do jej wiecznie przesuwających stanowisk i szaleńczych ataków" i dodać, że aspekt jej charakteru wysuwa na pierwszy plan swój walczący styl.
While The Escapist editor Sumantra Lahiri described him as a stereotype of black people, describing him as "ruthless and a bit ignorant," GamesRadar felt that he lacked any ethnic stereotypes.
Podczas gdy Eskapista redaktor Sumantra Lahiri przedstawił go jako stereotyp czarnych ludzi, przedstawiając go jak "bezwzględny i trochę nieświadomy," GamesRadar filcowy że mu brakowało jakichkolwiek egzotycznych stereotypów.
One conceit of the Escapist comic books is that the stories are reprints from the decades-long run of the superhero invented by Kavalier and Clay, who in turn were thought up by Mr. Chabon.
Jedno zarozumialstwo Eskapistycznych komiksów jest że historie są przedrukami z dekada-długi biegu superbohatera wymyślonego przez Kavalier i Claya, kto z kolei byli myślą w górę przez Mr. Chabon.
Though he apologized for his comment two days later, he made another threat, which, according to Andy Chalk in an Escapist article, he would "exact a horrific vengeance if the company continued to deny him the SDK".
Chociaż przeprosił za swój komentarz dwa dni później, złożył inną groźbę, który, przyznawanie Andy Chalk w Eskapistycznym artykule, chciał "egzekwować przerażającą zemstę gdyby spółka kontynuowała odmówienie mu SDK".
Dilevko and Magowan write "Post-1980 readers' advisory thus became an opportunity to converse with patrons about 'light, quick, escapist' books - popular and ephemeral fiction and nonfiction for entertainment, pleasure, and recreation - because such conversations were not 'too burdensome'."
Dilevko i Magowan piszą "poczta-1980 czytelnicy' doradczy stąd stał się okazją do odwrotności z protektoratami około 'światło, szybki, eskapistyczny' książki - popularna i ulotna fikcja i nonfiction dla rozrywki, przyjemność, i rekreacja - ponieważ takie rozmowy były nie 'zbyt uciążliwy'. "