Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Would there ever be any sort of equilibrium between them?
Kiedykolwiek byłby jakikolwiek rodzaj równowagi między nimi?
"It took me three or four years to get a sense of equilibrium back."
"To zabrało mnie trzy albo cztery lata odnieść sens równowagi."
"There has to be equilibrium in Iraq, not one group up and another down."
"Tam musi być równowagą w Iraku, nie jedna grupa w górę i inny w dół."
"It has the potential to change the political equilibrium in big, important states."
"To ma możliwości na zmienienie politycznej równowagi w dużych, ważnych stanach."
I think they might bring a nice equilibrium to the place.
Myślę, że oni mogą przynosić ładną równowagę miejscu.
"Have you any idea what you've done to the equilibrium at this court?"
"Mieć cię jakikolwiek pomysł co zrobiłeś z równowagą przy tym sądzie?"
"Through it I found the equilibrium to believe in myself," he says.
"Przez to funduję równowagę wierzyć we siebie," on mówi.
What effects will the following have on the equilibrium rate of interest?
Co efekty następowanie będą mieć o równowadze stawka oprocentowania?
He reached for some kind of equilibrium and found it.
Sięgnął jakiś rodzaj równowagi i znalazł to.
How long does it take to the system to reach equilibrium.
Jak dawno to bierze systemowi do zasięgu równowagę.
So, there will be a change, looking forward the equilibrium.
Więc, będzie zmiana, nie mogąc się doczekać równowaga.
"We are trying to bring back the market to its normal equilibrium, and the price will take care of itself."
"Próbujemy przywrócić rynek jego normalnej równowadze, i cena będzie opiekować się tym."
The loss of equilibrium, though, turned out to be a small price to pay for the view.
Strata równowagi, jednak, okazać się być niewielką ceną płacić za widok.
So what you have, for the moment, is a negative equilibrium.
Tak co masz, na razie, jest negatywną równowagą.
The equilibrium was established between the level within and that outside.
Równowaga została założona między wysokością wewnątrz i tak na zewnątrz.
However, in the long run it will drop to the equilibrium level.
Jednakże, na dłuższą metę to spadnie na poziom równowagi.
He'd got his equilibrium back, but he still looked very tired.
Odniósł swoją równowagę ale wciąż wyglądał bardzo zmęczony.
The least thing to upset the equilibrium and everything goes wrong.
Najmniej rzeczy do martwienia równowagi i wszystkiego pójdzie nie tak.
But now we have to help them struggle to find a new equilibrium.
Ale teraz musimy pomóc im walczyć by znaleźć nową równowagę.
In other words, the mean acts as an equilibrium level for the process.
Innymi słowy, skąpe akty jako poziom równowagi ze względu na proces.
Once started, it could be years and more probably decades before a new equilibrium is found.
Kiedyś zacząć, to mogli być lata i więcej prawdopodobnie dekada przed nową równowagą zostanie znaleziony.
He had to stop a moment to regain his equilibrium.
Musiał zatrzymać moment odzyskać jego równowagę.
Both seemed to have a devastating effect on her equilibrium.
Obydwa wydawali się wywrzeć druzgocący efekt o jej równowadze.
Consider the system at the point it has reached equilibrium.
Rozważać system w miejscu to osiągnęło równowagę.
By the end, the couple find marital equilibrium once more.
Przed końcem, para znajdować małżeńską równowagę jeszcze raz.