Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Many people who will watch the series already know each episode by heart.
Wielu ludzi, którzy chcą przygląda się już, jak seria znała na pamięć każde wydarzenie.
United States forces were not involved in the episode, he said.
Siły Stanów Zjednoczonych nie brały udział w wydarzeniu, powiedział.
The second episode I did was kind of my idea.
Drugie wydarzenie, które zrobiłem było miłe z mojego pomysłu.
The young woman also told her not to tell anyone about the episode.
Młoda kobieta również zabroniła jej informowania każdego o wydarzeniu.
One has episodes where you want to look like everyone else.
Jeden ma wydarzenia gdzie chcesz wyglądać jak każdy inny.
After the final episode, she told him not to tell anyone.
Po ostatnim wydarzeniu, zabroniła mu powiedzenia każdemu.
In fact, I found the whole episode difficult to talk about.
Tak naprawdę, miałem trudności z rozmawianiem całego wydarzenia około.
In the most recent episode, he almost died six weeks ago.
W najnowszym wydarzeniu, prawie umarł sześć tygodni temu.
Already, nearly two months later, I see the episode in a different light.
Już, niemal dwa wiele miesięcy później, widzę wydarzenie w innym świetle.
Often, he does not stay with them for more than one episode.
Często, on nie zostaje z nimi dla więcej niż jedno wydarzenie.
The show will have 22 episodes for the first season.
Widowisko będzie mieć 22 wydarzenia przez pierwszą porę roku.
In 2010, she was on Lost for two more episodes.
W 2010, miała miejsce zgubiony dla dwa więcej wydarzeń.
And nothing seems to be at risk in any given episode.
I nic nie wydaje się być zagrożonym w jakimkolwiek wydanym wydarzeniu.
And maybe your question will be next in four episodes.
I może twoje pytanie będzie następne w czterech wydarzeniach.
We'll get to some of your questions in the next episode.
Dojdziemy do jakiegoś z twoich pytań w następnym wydarzeniu.
And thanks for all the education you've given me since Episode 1.
I podziękowania za całą edukację dałeś mi od Episode 1.
And next week we start into our third year with Episode 105.
I w przyszłym tygodniu zaczynamy do swojego trzeciego roku z Episode 105.
We're going to be Episode 300 in a couple of weeks.
Zamierzamy być Episode 300 za kilka tygodni.
Coming close to Episode 100, just a couple more to go.
Przychodząc blisko Episode 100, właśnie para więcej pójść.
Great to be with you, our first episode of 2011.
Wielki być z tobą, nasze pierwsze wydarzenie 2011.
We'll talk to you next week for another great episode.
Będziemy rozmawiać z tobą w przyszłym tygodniu dla innego wielkiego wydarzenia.
A third series of six episodes started on 16 May 2011.
Trzeci cykl sześciu wydarzeń zaczął się w 16 maja 2011.
The short episodes were between 1 and 3 minutes long.
Krótkie wydarzenia były pośrodku 1 i 3 minuty długo.
They always make up at the end of the episode.
Oni zawsze malują pod koniec wydarzenia.
Like him, she has a dark episode in her recent past.
Tak jak on, ona urządza ciemne wydarzenie w swojej niedawnej przeszłości.