Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Discussion question: Do you think technology can save the world from environmental destruction?
Pytanie dyskusji: myślisz, że technika może ratować świat od niszczenia środowiska?
We feel a responsibility to point out our fears of environmental destruction.
Czujemy obowiązek by wskazać strachy niszczenia środowiska przed nami.
She has been participating in projects about environmental destruction and other global problems.
Uczestniczyła w projektach o niszczeniu środowiska i innych globalnych problemach.
I also wonder whether the value of these projects has not been offset by the environmental destruction they cause.
Również zastanawiam się czy wartość tych projektów nie została zrównoważona niszczeniem środowiska, które oni powodują.
The movie deals with environmental destruction, pollution and class struggle.
Umowy filmu z niszczeniem środowiska, zanieczyszczeniem i walką klasową.
From global poverty, to human rights violations, to child abuse, to environmental destruction.
Z globalnego ubóstwa, do przypadków łamania praw człowieka, do znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią, na niszczenie środowiska.
Take steps to end environmental destruction and the greenhouse effect using alternative development models.
Podejmij kroki zmierzające do kończenia niszczenia środowiska i efektu cieplarnianego wykorzystującego alternatywnych modelów rozwoju.
The themes move from environmental destruction to the failure of the judicial system to the need to vote.
Tematy przejdą od niszczenia środowiska do niepowodzenia systemu sądowego do potrzeby do głosu.
In these scenarios, environmental destruction leads to an overall social collapse.
W tych scenariuszach, niszczenie środowiska doprowadza do ogólnego społecznego upadku.
There were also more general allegations of genocide and deliberate environmental destruction.
Były również ogólniejsze zarzuty ludobójstwa i przemyślanego niszczenia środowiska.
He later moved into private equity investment in 2004 after seeing the environmental destruction brought by the tsunami.
Później zgłosił wniosek by do kapitału prywatnego inwestycja w 2004 po oglądaniu niszczenia środowiska przywiozła tsunami.
He was also a constant critic of environmental destruction and bad constructions.
Był również nieodłącznym krytykiem niszczenia środowiska i złych budów.
The main responsibility for environmental destruction lies with the industrialised countries.
Główna odpowiedzialność za niszczenie środowiska spoczywa na uprzemysłowionych krajach.
The terrifying consequences of environmental destruction have become a day-to-day reality to people all over the world.
Przerażające konsekwencje niszczenia środowiska stały się codzienną rzeczywistością do ludzi na całym świecie.
War, with it's enormous waste and environmental destruction accelerates this process.
Wojna, z to są ogromne odpady i niszczenie środowiska przyspiesza ten proces.
The tar sands represent just one example of incredible environmental destruction.
Piaski bitumiczne przedstawiają jeden jedyny przykład niewiarygodnego niszczenia środowiska.
It is difficult to avoid cynicism if the government now opens the doors to environmental destruction in the same state.
To jest trudne do uniknięcia cynizmu jeśli państwo teraz toruje drogę niszczeniu środowiska w takim samym stanie.
Military activity is also responsible for widespread environmental destruction.
Militarna działalność jest odpowiedzialna również za szerzące się niszczenie środowiska.
The environmental destruction that our planet has suffered hurts me and for this we are all responsible.
Niszczenie środowiska, które nasza planeta wywiera cierpiało z powodu krzywd mnie i dla tego jesteśmy wszystkim odpowiedzialny.
His academic interests were nutrition, infections, populations, and environmental destruction.
Jego naukowe zainteresowania były odżywianiem, zakażenia, populacje, i niszczenie środowiska.
Generally unacceptable reasons: environmental destruction, energy waste, the poisoning of workers.
Powody powszechnie nie do przyjęcia: niszczenie środowiska, odpady energetyczne, otrucie robotników.
In this image, each act of environmental destruction is like pulling a thread from the tapestry.
W tym obrazie, każdy akt niszczenia środowiska jest jak wyciąganie nici z gobelinu.
This environmental destruction also has an impact on the indigenous people, the First Nations.
To niszczenie środowiska również wywrze wpływ na autochtonicznych ludzi, Pierwsze Narody.
Insects are major indicators of environmental destruction and impending mass extinction.
Owady są głównymi wskaźnikami niszczenia środowiska i nieuchronnego wytępienia masowego.
Expect more environmental destruction and corrupted companies profiting from it.
Spodziewaj się więcej niszczenia środowiska i skorumpowanych spółek odnoszących korzyść z tego.