Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he also said the show was more than just light entertainment.
Ale również powiedział, że widowisko jest więcej niż właśnie lekka rozrywka.
We can work with the entertainment industry to provide family hour.
Możemy pracować z przemysłem rozrywkowym by dostarczyć godzinę rodzinną.
Entertainment is the name of the game, along with services.
Rozrywka jest sednem sprawy, wraz z usługami.
"People worked hard and they had to have their entertainment."
"Ludzie ciężko pracowali i musieli mieć swoją rozrywkę."
Live local entertainment is usually available, almost any night of the year.
Na żywo lokalna rozrywka jest zazwyczaj dostępna, prawie każdy noc roku.
You've pretty much been in the entertainment business your whole life.
Ty całkiem dużo być w przemyśle rozrywkowym twoje całe życie.
But, as they say in the entertainment field, the show must go on.
Ale, jak to się mówi w polu rozrywki, widowisko musi pójść dalej.
We never made our own entertainment when I was a girl.
Nigdy nie zrobiliśmy naszej własnej rozrywki kiedy byłam mała.
I do not know whether the entertainment was long or short.
Nie wiem czy rozrywka była długa albo krótka.
They can get a lot of entertainment for almost next to nothing.
Oni mogą dostawać dużo rozrywki prawie tyle co nic.
He looked like a man come to watch an entertainment.
Popatrzał po męsku przychodzić obserwować rozrywkę.
The rest, he said, are made to people in the entertainment industry.
Reszta, powiedział, są ustawione do ludzi w przemyśle rozrywkowym.
Americans want their entertainment to be all one thing or another.
Amerykanie chcą by ich rozrywka była całym jedno albo innym.
"And I wanted to go on to other things in the entertainment business."
"And I chciał pójść dalej do innych rzeczy w przemyśle rozrywkowym."
Someone like him would have given them a lot of entertainment before he died.
Ktoś lubić go udzielić im dużo rozrywki wcześniej umarł.
Field had entertainment in his blood from an early age.
Pole miało rozrywkę w swojej krwi od małego.
He has been involved in the entertainment industry for over 16 years.
Brał udział w przemyśle rozrywkowym dla przez 16 lat.
In 2009 she made a return to the entertainment industry.
W 2009 zrobiła powrót do przemysłu rozrywkowego.
The entertainment industry would be a lot better off without them.
Przemysł rozrywkowy byłby dużo lepiej daleko bez nich.
These people became a form of entertainment for the Americans.
Ci ludzie stali się formą rozrywki dla Amerykanów.
Information, education and entertainment are also the idea of the park.
Informacje, edukacja i rozrywka są również pomysłem parku.
After all, we must leave some entertainment for other times.
Przecież, musimy rezygnować z jakiejś rozrywki na rzecz innych czasów.
Music is a great thing to have, and maybe some day he'll go into entertainment law.
Muzyka jest wielką rzeczą do posiadania, i on może pewnego dnia zbada prawo rozrywki.
On the other hand, I'm not sure entertainment should be this hard.
Z drugiej strony, nie sądzę by rozrywka powinna być tak ciężka.
There may be a job for you in the entertainment industry.
Może być praca dla ciebie w przemyśle rozrywkowym.