Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Which means they must still be entertaining a hope of victory.
Który oznacza, że oni wciąż muszą być żywieniem nadziei na zwycięstwo.
Could it be that his young friend entertained a hope in that direction?
To mogłoby być to jego młody przyjaciel żywił nadzieję w tamtym kierunku?
They seemed to have entertained a hope they might do better than this."
Wydawali się żywić nadzieję, że oni mogą robić lepiej od tego. "
"I always entertained a hope that some day the Revolutionary Government would call again on my services.
"Zawsze żywiłem nadzieję, że pewnego dnia Rewolucyjny Rząd zwołałby jeszcze raz podczas swoich służb.
On the one hand, the Chinese leaders continued to entertain a hope, although a shrinking one, that some opening for talks.
Z jednej strony, chińscy przywódcy kontynuowali żywienie nadziei, pomimo że malejący, że jakieś otwarcie dla rozmów.
Draper entertained a hope that he might be appointed as a Royal Governor, but this came to nothing.
Bławatnik żywił nadzieję, że on może być mianowany Królewskim Gubernatorem ale to skończyło się na niczym.
By now, he might be entertaining a hope of escape, though the direction of his flight across the ocean of dunes would take him nowhere.
Już, on może żywić nadzieję na ucieczkę chociaż kierunek jego ucieczki przez ocean wydm zabrałby go nigdzie.
Never, since reading Jane's second letter, had she entertained a hope of Wickham's meaning to marry her.
Nigdy, od tej pory czytając drugi list Jane, podjęła nadzieję na znaczenie Wickham poślubiać ją.
The card-table was then placed, and Elinor began to wonder at herself for having ever entertained a hope of finding time for conversation at the park.
Karta-stół wtedy został położony, i Elinor zaczęła zachwycać się sobą dla posiadania kiedykolwiek żywić nadzieję na znajdowanie czasu rozmowie w parku.
Let no one presume to give the feelings of a young woman on receiving the assurance of that affection of which she has scarcely allowed herself to entertain a hope.
Niech nikt ośmieli się dać atmosfery młodej kobiety, na której otrzymywaniu zapewnienia o tej sympatii ledwie pozwoliła sobie żywić nadzieję.
From these circumstances Captain Cook entertained a hope, that in a course of years, they would multiply so much as to be extended over all the isles of the Southern Ocean.
Z tych okoliczności Captain Cook żywił nadzieję, że w kursie lat, pomnożyliby tyle co do poszerzony ponad wszystkimi wyspami Oceanu Południowego.
Also, in the wake of B'Elanna, he'd entertained a hope that he might be able to build a relationship with Lyndsay Ballard, whom he'd had a crush on since the Academy.
Również, w śladzie z B'Elanna, żywił nadzieję, że on może móc budować stosunki z Lyndsay Ballard, w kogo był zadurzony od Akademii.
She would have enjoyed meeting Annette Dinsmore again, and especially Bob Smithdas, a pen pal; she might have entertained a hope of changing their pen-pal relationship into something more.
Dobrze się bawiłaby na spotkaniu Annette Dinsmore jeszcze raz, i szczególnie Bob Smithdas, korespondencyjny przyjaciel; mogła żywić nadzieję na zmienianie ich pióro-kumpel stosunki do czegoś jeszcze.
Had it been New Israel/Aleph, they might have entertained a hope that some Earth-based drug baron was taking it easy in the low-gravity spa on that carefully groomed tourist haven.
To był Nowy Israel/Aleph, mogli żywić nadzieję, że jakiś Ziemia baron narkotykowy nie przemęczał się w uzdrowisku niski-grawitacyjny na tym schronieniu ostrożnie oporządzonym turystycznym.
They do not hint, as does the half-protest candidate Perot, that they entertain a hope of some miraculous victory, or of throwing the election into the House, or of getting a job with the winner.
Oni nie robią aluzje, jak robi kandydata połowa-protestacyjny Perot, że oni żywią nadzieję na jakieś cudowne zwycięstwo, albo z wrzucania wyborów do izby, albo z dostawania pracę ze zwycięzcą.
It takes a good deal of time to eat or to sleep, or to earn a hundred dollars, and a very little time to entertain a hope and an insight which becomes the light of our life.
Zabierze dużo czasu jedzenie albo spać, albo zarobić sto dolarów, i bardzo krótki czas żywić nadzieję i spostrzeżenie, które staje się światło nasz życia.
He laughed again, although this time with less humor; he realized that he had been entertaining a hope that he would not find Vaughn, and that he would not have to tell his old friend what he had done.
Śmiał się jeszcze raz, pomimo że tym razem z mniej humoru; zdał sobie sprawę, że żywił nadzieję, że nie znalazłby Vaughna, i że nie musiałby powiedzieć swojemu staremu znajomemu co zrobił.
The natural love of life gave me some inward motion of joy, and I was ready to entertain a hope that this adventure might, some way or other, help to deliver me from the desolate place and condition I was in.
Wrodzona miłość życia dała mi jakiś skryty wniosek dotyczący radości, i byłem gotowy by żywić nadzieję, że ta moc przygodowa, jakaś droga albo inny, pomagać uratować mnie od wymarłego miejsca i warunku byłem w.
Pedro Fages watched her enter, as splendid and smiling as on her best days, and he entertained a hope for a steamy reconciliation, even though he was not ready to forgive her too quickly; the woman deserved some punishment.
Pedro Fages przyjrzał się, jak weszła, jak wspaniały i uśmiechnięty jak w jej najlepsze dni, i żywił nadzieję dla zaparowanego pojednania chociaż nie był gotowy by wybaczyć jej też szybko; kobieta zasłużyła na jakąś karę.
The work also entertains a hope that ferryboats may once again prove to be a "reasonably low-cost method of moving the masses across the mighty Hudson . . . but not for a $10 fare on a hi-tech express," as is now the case.
Praca również żywi nadzieję, że promy móc po raz kolejny dowodzić być "dość tania metoda przenoszenia mas przez potężnego Hudsona... ale nie dla 10 opłata za przejazd w ekspresie nowoczesnego stylu," taki jaki jest teraz przypadek.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.