Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Does he think it is possible to enter into discussions, together, within the Council?
On myśli, że można nawiązać dyskusje, razem, wewnątrz Rada?
"Well we sure want to enter into discussions and negotiations," he said.
"Dobrze faktycznie chcemy nawiązać dyskusje i negocjacje" powiedział.
The smaller a group, the easier it is for more people to argue and enter into discussions.
Mniejszy grupa, spokojniej to ma dla więcej ludzi sprzeczać się i nawiązać dyskusje.
We are only just starting the negotiations and have not yet entered into discussions on substance.
Dopiero co zaczynamy negocjacje i mieć jeszcze nie nawiązać dyskusje o substancji.
The government has expressed its willingness to enter into discussions with all political groups at the appropriate time.
Rząd wyrażał swoją chęć nawiązać dyskusje z wszystkimi formacjami politycznymi w odpowiednim czasie.
He also entered into discussions about modern Czech philosophy, art, history and politics.
Również nawiązał dyskusje o współczesnej czeskiej filozofii, historię sztuki i politykę.
Anything that potentially changes the value of a television property will enter into discussions over a new contract.
Coś, co potencjalnie przerabia wartość właściwości telewizyjnej nawiąże dyskusje ponad nowym kontraktem.
We have entered into discussions in confidence with Member States.
Nawiązaliśmy dyskusje w tajemnicy z państwami członkowskimi.
"We're disappointed by the decision not to enter into discussions with the detained opposition leader," he said.
"Jesteśmy rozczarowani przez decyzję nie nawiązać dyskusji z zatrzymanym przywódcą opozycji" powiedział.
It does not want the board to enter into discussions with the developer that might more fully inform the other parts of the process.
To nie chce by komisja nawiązała dyskusje z developerem że więcej może doinformować inne części procesu.
We would never have believed that it would be possible to enter into discussions with states outside Europe on the subject of safety.
Nigdy nie sądzilibyśmy, że można byłoby nawiązać dyskusje ze stanami poza Europą na temat bezpieczeństwa.
We should be careful, when entering into discussions such as this, not to automatically assume that the Commission will solve the problem.
Powinniśmy uważać, nawiązując dyskusje takie jak to, nie aby automatycznie przypuszczać, że Komisja rozwiąże problem.
She is willing to enter into discussions about Social Security reform with no preconditions.
Ona chce nawiązać dyskusje o zabezpieczeniach socjalnych reforma z żadnymi koniecznymi warunkami.
Would he enter into discussions on the recruitment policies on ageism as well?
Nawiązałby dyskusje o politykach rekrutacyjnych dotycząca dyskryminacji z powodu wieku też?
Northrop said it plans to enter into discussions immediately with the Air Force to resolve the matter.
Northrop powiedział, że to planuje nawiązać dyskusje natychmiast z lotnictwem wojskowym rozwiązać sprawę.
The two leagues entered into discussions to merge.
Dwie ligi nawiązały dyskusje łączyć.
Every family health services authority should enter into discussions with its general practitioners to establish guidelines for the employment of counsellors.
Każda rodzina służby zdrowia władza powinna nawiązywać dyskusje ze swoimi lekarzami pierwszego kontaktu ustanowić wytyczne dla zatrudnienia doradców.
Publicly, however, she has defended her uncle, and has refused to enter into discussions with people critical of him.
Publicznie, jednakże, obroniła swojego wuja, i odmówił nawiązania dyskusji z ludźmi krytycznymi wobec niego.
He entered into discussions with theologians, finding some "quite sophisticated in their reasoning" and in what they accepted from science.
Nawiązał dyskusje z teologami, znajdując jakiś "całkiem wyrafinowany w ich rozumowaniu" i w co zaakceptowali z nauki.
In 1961, he entered into discussions with the party with the aim of being reaccepted.
W 1961, nawiązał dyskusje z partią z celem ponownie zostania zaakceptowanym.
In this Lauren was lucky since planners don't always enter into discussions or make home visits, but her persistence paid off.
W tym Lauren miała szczęście odkąd autorzy planu zawsze nie nawiązują dyskusji albo odbywają wizyty domowe, ale jej wytrwałość opłaciła się.
HSN entered into discussions to buy the station, but the deal fell through in 1987.
HSN nawiązało dyskusje kupić stację, ale umowa nie doszła do skutku w 1987.
Note that in the interests of fairness Defra cannot enter into discussions about specific applications.
Należy zauwazyć , że na rzecz sprawiedliwości Defra nie może nawiązywać dyskusji o konkretnych zastosowaniach.
You have increased confidence and flexibility today, so now is the time to enter into discussions with the more difficult members of your family or work colleagues.
Zwiększyłeś zaufanie i giętkość dziś, tak teraz czas ma nawiązać dyskusje z trudniejszymi członkami twojej rodziny albo kolegów roboczych.
Both, he said, have Web sites that help consumers choose cars and then enter into discussions with a dealer about prices, options and other issues.
Obydwa, powiedział, mieć witryny internetowe, które pomagają konsumentom wybierać samochody a następnie nawiązywać dyskusje o cenach z handlowcem, opcje i inne wydania.