Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She simply had a need to be free of any entanglements.
Po prostu miała potrzebę by uwolnić się od jakichkolwiek pogmatwanych sytuacji.
She did not want to trade one entanglement for another.
Nie chciała do handlu jedna pogmatwana sytuacja dla innego.
I know not how the entanglement took place, but so it was.
Wiem nie jak pogmatwana sytuacja miała miejsce ale więc to było.
There are too many entanglements in the relationship between a man and a woman, he told himself.
Jest zbyt wiele zaangażowań w związek pomiędzy mężczyzną a kobietą, mówił sobie.
Entanglement in these people's concerns was the last thing he wanted.
Pogmatwana sytuacja w te ludzie niepokoje był ostatnią rzeczą, której chciał.
Answer me but one question: Are you free from the entanglement of what the world calls love?
Odpowiadać na mnie ale jedno pytanie: uwolnisz się od pogmatwanej sytuacji z co świat dzwoni do miłości?
This was exactly the kind of entanglement he had wanted to avoid.
To był dokładnie rodzaj pogmatwanej sytuacji chciał uniknąć.
There was no emotional entanglement, despite what they'd been through two years before.
Nie było żadnej emocjonalnej pogmatwanej sytuacji, pomimo co skończyli przed dwoma laty.
The very last thing Morgan needed was entanglements with the police.
Ostatnia rzecz Morgan musiał był związkami z policją.
The name was changed to avoid possible legal entanglements at the time.
W imię zmieniono się unikać możliwych prawnych pogmatwanych sytuacji wtedy.
I suppose you want to know if she had any financial entanglements.
Przypuszczam, że chcesz wiedzieć czy miała jakiekolwiek finansowe pogmatwane sytuacje.
No, for the time being, romantic entanglements were not part of the plan.
Nie, na razie, romantyczne pogmatwane sytuacje nie były częścią planu.
Too often, family relationships take a back seat to financial entanglements.
Zbyt często, związki rodzinne trzymają się w cieniu do finansowych pogmatwanych sytuacji.
Nor from the tragedy and entanglement of his own life.
Ani z tragedii i pogmatwanej sytuacji jego własnego życia.
But in those cases, there was no suspicion of love's entanglements.
Ale w tych przypadkach, nie było żadnego podejrzenia pogmatwanych sytuacji miłości.
The Germans have simply put entanglements up the side of it.
Niemcy po prostu położyli pogmatwane sytuacje w górę tego strony.
I need to know if you have any entanglements at the moment."
Muszę wiedzieć czy masz jakiekolwiek pogmatwane sytuacje w tej chwili. "
A personal entanglement with her would mess up the professional one.
Osobisty związek z nią narobiłby bałaganu w zawodowym.
The latter is the most common way to simply show you have entanglement between two systems.
Drugi jest najbardziej wspólną drogą aby po prostu pokazywać, że masz pogmatwaną sytuację między dwoma systemami.
To my mind more than two only cause entanglements of the tackle.
Moim zdaniem więcej niż dwie jedyne pogmatwane sytuacje powodu z stawiać czoło.
But he did want very much to know something of her thoughts now that she had cut the old entanglements.
Ale chciał bardzo wiedzieć w pewnym sensie jej myśli ponieważ pocięła stare pogmatwane sytuacje.
It does not matter; we can forget all this entanglement and make our own world.
To nie liczy się; możemy zapominać całej tej pogmatwanej sytuacji i możemy robić nasz własny świat.
It would have been far better if she had avoided this entanglement.
To byłoby dużo lepsze gdyby uniknęła tej pogmatwanej sytuacji.
They much prefer to avoid entanglements with women and to live alone.
Oni dużo woleć uniknąć związków z kobietami i żyć samotnie.
I speak by the card in order to avoid entanglements of words.
Mówię przez kartę aby unikać pogmatwanych sytuacji słów.