Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Only some 170 men made it out of the encirclement.
Tylko jakiś 170 ludzi zdążyło z okrążenia.
"This is an attempt to break out of the encirclement."
"To jest próba wydostania się poza linię okrążenia."
"We must be allowed out of this encirclement," he said.
"Musimy mieć zezwolenie z tego okrążenia" powiedział.
It is considered the largest encirclement of troops in history.
To jest uznawane za największe okrążenie wojska w historii.
You are specifically charged to break the encirclement at any cost.
Wyraźnie jesteś kazać rozbić okrążenie w jakimkolwiek koszcie.
They waited for the night and then managed to run through the encirclement.
Poczekali na noc a następnie dali sobie radę z powtórzeniem okrążenia.
He decided on a complete encirclement of the city and its defenders.
Ustalił ukończone okrążenie miasta i jego obrońców.
He saw the navy as his knife to cut through Encirclement.
Zobaczył marynarkę wojenną jako swój nóż przeciąć Okrążenie.
The next day the French abandoned the position to avoid encirclement.
Następnego dnia francuski zrzekł się pozycji unikać okrążenia.
She protected her soldiers and helped them break out of the encirclement.
Chroniła swoich żołnierzy i pomogła im wydostać się poza linię okrążenia.
It was at this point that the threat of encirclement appeared possible.
To było w tym momencie że niebezpieczeństwo okrążenia pojawiło się możliwy.
That would have meant the complete collapse of the encirclement action.
To oznaczałoby pełny upadek działania okrążenia.
The Russian troops are completing the encirclement of the city.
Rosyjskie wojsko kończy okrążenie miasta.
The situation was hopeless - an encirclement in three dimensions.
Sytuacja była beznadziejna - okrążenie w trzech wymiarach.
"Incidentally, we are going to hold out here until the encirclement.
"Nawiasem mówiąc, zamierzamy trzymać tutaj do okrążenia.
Only a few Polish units managed to break out of the encirclement.
Tylko kilku polskim jednostkom udało się wydostać się poza linię okrążenia.
His Panther was the first vehicle to break the encirclement.
Jego Pantera była pierwszym pojazdem rozbić okrążenie.
However, the Satsuma army was able to cut its way free from encirclement.
Jednakże, Satsuma wojsko mogło uwolnić swoją drogę z okrążenia.
"That way we can break the encirclement and hold on to the initiative.
"Ta droga możemy rozbijać okrążenie i możemy utrzymywać inicjatywę.
Four trucks had brought water shortly before the encirclement was completed.
Cztery samochody ciężarowe przywiozły wodę krótko zanim okrążenie zostało skończone.
Encirclement was also a major part of the strategy.
Okrążenie było również główną ramą strategii.
It played an important role in the encirclement of Aachen.
To odgrywało ważną rolę w okrążeniu Akwizgranu.
The enemy has managed to break out of our encirclement."
Wrogowi udało się uciec z naszego okrążenia. "
After fighting its way out of encirclement it was broken as a unit by 6 June 1940.
Po rozstrzyganiu siłą jego drogi z okrążenia to zostało rozbite jako jednostka przed 6 czerwca 1940.
Some insurgents did not manage to slip out of the encirclement.
Jakimś buntownikom nie udało się wyśliznąć się z okrążenia.