Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We have yet to make a solid encasement for it."
"Musimy dopiero robić temu pełny futerał."
The light color of the encasement makes bed bugs easier to see.
Jasny kolor futerału czyni pluskwy łóżka łatwiejsze do zobaczenia.
She had set to fashion an encasement of blood, bone, and flesh for her use.
Zadała by robić futerał na krew, kość, i ciało dla jej wykorzystania.
Only one other bridge in Michigan was built with such concrete encasement.
Jedyny inny most w Michigan był budowany z takim betonowym futerałem.
Because graphite is soft, it requires some form of encasement.
Ponieważ grafit jest miękki, to wymaga jakiegoś kształtu futerału.
In some models, the back encasement of the clock itself acts as the bell.
W jakichś modelach, tylna oprawa zegara samego służy jako dzwonek.
The idol that's sitting there is only an encasement.
Idol być posiedzeniem tam jest tylko futerałem.
The elevator's thick encasement had protected him and the other riders from the explosion.
Gruby futerał na windę ochronił go i innych jeźdźców przed wybuchem.
Some types of conduit are approved for direct encasement in concrete.
Jakieś typy kanału zostaną zatwierdzone dla bezpośredniego futerału w betonie.
"Hold it," he said as the medtechs came around to move the encasement.
"Trzymać to," powiedział jak medtechs wpadł by przestawić futerał.
The crystal encasement surrounding the throne wavered like water, and then it was gone.
Futerał kryształowy dotyczący tronu zadrgał jak woda a następnie na to weszli.
In highly corrosive environments polyethylene encasement may also be used.
W bardzo korozyjnych środowiskach futerał polietylenu również może być używany.
If the building has a 5-10yr life span remaining, or more, encasement offers major benefits.
Jeśli budynek ma 5-10 rok długość życia pozostając, albo więcej, futerał ofiarowuje znaczne korzyści.
Encasement is also less disruptive of ongoing services.
Futerał jest również mniej zakłócający spokój z trwających usług.
Green coatings used for encasement should be extremely durable, long lasting and able to take a lot of abuse.
Zielone powłoki użyte dla futerału powinny być niezwykle wytrzymałym, długim trwaniem i zdolny wziąć dużo nadużycia.
He placed his hands against the crystalline encasement and felt, even more strongly than before, the warmth pulsing through.
Umieścił swoje ręce o krystaliczny futerał i poczuł, nawet mocniej niż wcześniej, ciepło pulsujące całkowicie.
Just how durable was this crystal encasement, anyway?
Po prostu jak wytrzymały był tym futerałem kryształowym, w każdym razie?
In a very real sense, encasement can be viewed as "stabilization + encapsulation".
W bardzo prawdziwym sensie, jako futerał mogą postrzegać "stabilizacja + enkapsulacja".
The real base is hidden by an encasement base, the purpose of which remains a mystery.
Prawdziwa podstawa jest ukryta przez podstawę futerału, której cel pozostaje tajemnicą.
We can jam its receptors for now, and then once inside, put it into a shielded encasement."
Możemy blokować jego receptory na teraz, a następnie kiedyś do środka, kłaść to do ochronionego futerału. "
Some earthworks and encasement remain and are visible on aerial photographs.
Jakieś wały ziemne i futerał pozostają i są widoczne na zdjęciach lotniczych.
A man or woman in pantyhose encasement.
Mężczyzna albo kobieta w rajstopach futerał.
A decorative encasement for the motor (known as the "motor housing").
Ozdobny futerał dla silnika (znany jak "silnik mieszkaniowy").
Encasement is the coating over, covering or "encasing" of all building components, interior and exterior.
Futerał jest nad powłoką, przykrywając albo "przykrywanie" z wszystkich składników budynku, wnętrza i zewnętrznej strony.