Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was still emotionally immature, and followed him around like a puppy.
Była wciąż emocjonalnie niedojrzała, i ciągle śledzić go jak szczenię.
Her family knows that she is emotionally immature but also see her as capable of great things.
Jej rodzina wie, że ona jest emocjonalnie niedojrzała lecz także widzi ją jak zdolny z wielkich rzeczy.
In addition, she felt that her husband was too emotionally immature to be a parent, having watched his daily interactions with other people.
W dodatku, czuła, że jej mąż jest również emocjonalnie niedojrzały być rodzicem, po obserwowaniu jego codziennych interakcji z innymi ludźmi.
- 1 month 20 days ago How can a 30 year old woman be so deluded and emotionally immature.
- 1 miesiąc 20 dni temu jak móc 30 roczna kobieta być tak zwieść i emocjonalnie niedojrzały.
That's a lot to do with why she gets on so well with Roy because he's quite emotionally immature, too.
Mieć dużo robić z dlaczego ona kontynuuje tak dobrze z Royem ponieważ on jest całkiem emocjonalnie niedojrzały, również.
The Eights tend to be the most naive of the models and are often emotionally immature.
Ósemki przejawiają tendencję do bycia najnaiwniejsze z modelów i są często emocjonalnie niedojrzałe.
They are, by definition, mentally and emotionally immature.
Oni są, z definicji, psychicznie i emocjonalnie niedojrzały.
In my 13 years as a management consultant, I have encountered many emotionally immature employees in their 20's and 30's.
W mój 13 lat jako konsultant do spraw zarządzania, natknąłem się na wielu emocjonalnie niedojrzałych pracowników w ich 20 's i 30' s.
I mean no disrespect, Sir Peter, but the Occidental is emotionally immature.
Nie mam na myśli żadnego braku szacunku, Sir Peter, ale Okcydentalny jest emocjonalnie niedojrzały.
Thackery sees young hackers as too emotionally immature to cope with a world at their fingertips.
Thackery widzi młodych hakerów jak też emocjonalnie niedojrzały poradzić sobie ze światem w zasięgu ich ręki.
Richard tells him that Isabelle is emotionally immature and that their relationship was not supposed to progress past friendship.
Richard mówi mu, że Isabelle jest emocjonalnie niedojrzała i że ich stosunki nie powinny na postęp za przyjaźnią.
That, she had asserted, was the main reason why Tommy seemed emotionally immature whilst exhibiting enormous intellectual potential.
Że, twierdziła, był głównym powodem dlaczego Tommy wyglądał na emocjonalnie niedojrzałego podczas gdy okazując ogromny intelektualny potencjał.
Stella, at times, gives the impression of being emotionally immature, a frequent side-effect of parental neglect.
Stella, chwilami, sprawia wrażenie bycia emocjonalnie niedojrzały, częsty efekt uboczny rodzicielskiego zaniedbania.
Teenage mothers are least able to cope with motherhood, being often themselves emotionally immature and sometimes physically immature (Russell 1981).
Nastoletnie matki są najmniej zdolne poradzić sobie z macierzyństwem, będąc często siebie emocjonalnie niedojrzały i czasami fizycznie niedojrzały (Russell 1981).
If "Praying With Anger" is an astonishingly accomplished movie for such a young director, it is also emotionally immature.
Jeśli "Modły ze złości" jest zadziwiająco znakomitym filmem dla takiego młodego dyrektora, to jest również emocjonalnie niedojrzałe.
Emotionally immature.'
Emocjonalnie niedojrzały. '
"He's emotionally immature, that's all.
"On jest emocjonalnie niedojrzały, być wszystkim.
Carla Rotolo says she was left with a very negative view of Dylan, considering him selfish, manipulative, and emotionally immature.
Carla Rotolo mówi, że została z bardzo ujemnym widokiem Dylana, uważając go za samolubnego, manipulacyjnego, i emocjonalnie niedojrzały.
"Maybe she was a little emotionally immature and she probably did flirt with Captain Greene," Commander Cooper said.
"Może była trochę emocjonalnie niedojrzała i prawdopodobnie zrobiła flirciarza z Captain Greene" Commander Cooper powiedział.
Ms. Kelley's portrait of Prince Charles is a familiar one: a timid, self-conscious boy who became an emotionally immature and indecisive adult.
Ms. portret Kelley księcia Karol jest znajomym: płochliwy, nieśmiały chłopiec, który został emocjonalnie niedojrzałą i niezdecydowaną osobą dorosłą.
"I may have been young, and I may have been emotionally immature, but I wasn't a total fool."
"Mogłem być młody, i mogłem być emocjonalnie niedojrzały ale nie byłem całkowitym głupcem."
"The Fates couldn't handle what I consider an everyday task, and I would consider them emotionally immature.
"Los nie mógł załatwić za co uważam codzienne zadanie, i uważałbym ich za emocjonalnie niedojrzałych.
'Actually, it wasn't hard for me to play a man ten years my junior, because I was not only physically younger but I've always been emotionally immature.'
'Tak naprawdę, nie trudno było mi grać człowiekowi dziesięć lat mój junior, ponieważ byłem nie tylko fizycznie młodszy ale zawsze byłem emocjonalnie niedojrzały.'
Because Elvis's mother was emotionally immature, he argues, Elvis's audience, in effect, "was a large collection of 'Gladyses.' "
Ponieważ matka Elvisa była emocjonalnie niedojrzała, on sprzecza się, publiczność Elvisa, w efekcie, "był dużym kolekcjonowaniem z' Gladyses. '"
Emotionally immature"--Spock seemed to use these words guardedly, grudgingly--"they had acquired surprising pockets of information from books, and experience over the centuries.
Emocjonalnie niedojrzały "- - Spock wydawał się użyć tych słów powściągliwie, grudgingly--" nabyli zadziwiające kieszenie informacji of książek, i doświadczenie na przestrzeni wieków.