Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But by 21, he was still in the drug trade.
Ale przez 21, był wciąż w handlu farmakologicznym.
And she's not involved in the drugs trade at all.
I ona nie bierze udział w lekach handel wcale.
They were not believed to be involved in the drug trade.
Nie uważało się, że oni biorą udział w handlu farmakologicznym.
This success is despite, rather than because of the drug trade.
Ten sukces jest pomimo, a nie z powodu handlu farmakologicznego.
I had to believe him; he wanted the drug trade stopped.
Musiałem wierzyć mu; chciał handlu farmakologicznego zatrzymany.
How much could that kind of drug trade be worth a year?
Jak dużo mogło ten rodzaj handlu farmakologicznego być wartym rok?
Most of the people who control the drugs trade are not nice.
Większość z ludzi, którzy kontrolują leki handel nie są miłe.
There is nothing better than hope in the fight against the drugs trade.
Nie ma niczego lepiej od nadziei w walce z lekami handel.
He was surprised someone would try to use it for the drug trade into his country.
Został zaskoczony ktoś spróbowałby użyć tego do handlu farmakologicznego do jego kraju.
In other works he has dealt with the drug trade.
W inny pracuje zajął się handlem farmakologicznym.
He, too, sees the drug trade as a major issue.
On, również, widzi handel farmakologiczny jako główna kwestia.
He knows an awful lot about the drug trade too.
On zna bardzo dużo o handlu farmakologicznym też.
No one knows how much money the drug trade creates.
Nikt nie zna ile pieniędzy handel farmakologiczny wywołuje.
Drug trade and security services are their sources of income.
Handel farmakologiczny i aparaty bezpieczeństwa są ich źródłami dochodu.
The drug trade has to be seen first as a problem in commerce.
Handel farmakologiczny musi zostać zobaczonym po raz pierwszy jako problem w handlu.
She said the police tried to stem the drug trade at the project for two years but could not.
Powiedziała, że policja próbuje powstrzymać handel farmakologiczny przy projekcie przez dwa lata ale mogła nie.
Many people there make a living from the drugs trade and this, of course, is something that must change.
Wielu ludzi tam marki życie z leków handel i to, oczywiście, jest czymś, co musi zmieniać.
After 18 months in the drug trade, the man had enough money to return home and open a legitimate business.
Po 18 miesiącach w handlu farmakologicznym, człowiek miał dość pieniędzy na powrót do domu i otworzyć legalną firmę.
They play an important role in the drug trade and the red light districts of the country.
Oni odgrywają ważną rolę w handlu farmakologicznym i regionach czerwonego światła kraju.
The police say the violence is a struggle for control of the drug trade.
Policja mówi, że użycie siły jest walką o nadzór nad handlem farmakologicznym.
There is a small but persistent drug trade, the police say.
Jest mały ale wytrwały handel narkotykowy, policja mówi.
Chief among them was stopping the country's growing drug trade.
Główny wśród nich powodować przerwę w rosnącym handlu kraju narkotykowym.
Yet Washington is doing little to help combat the drug trade in the region.
Już Waszyngton niewiele zrobi by pomóc walczyć z handlem farmakologicznym regionem.
They said the store was not known to have any connection to the drug trade.
Powiedzieli, że nie wiadomo, że sklep ma jakiekolwiek połączenie z handlem farmakologicznym.
"Call has a reputation as a center for the drug trade, too."
"Rozmowa telefoniczna cieszy się opinią centrum dla handlu farmakologicznego, również."